56. 日本だけの理由?
ハロー!B・Dです。
皆さん、新型コロナウィルスにかかってませんか?
Stay home!
気をつけてください。
ボクはこの半年、仕事が忙しくなっていたけど、コロナウィルスで状況が変わってきた。
その前は、本当はカクヨムをやめようかと迷っていた。4月から勤め先が変わって、もっと忙しくなると思ったから。
仕事の時間は昼だけになるけど、毎日行くから、自由な時間があまりなくなる。今のボクはまだ日本語が大変だから、書けなくなると思った。
でも、あまり投稿できなくなっても、アカウントは消さないことに決めた。そうすれば、もし書きたいと思った時に書ける。
これから投稿が少なくなると思うけど、気がついたら読んでくれるとうれしいです。
ボクの新しい仕事?
個人情報はあまり書かないけど、オクさんと似た仕事になる。
いまは、この状況でどうやって授業をするか考えているところ。まだ始まっていない。
今日は、先輩(オクさん)の話からボクが考えたことを書こうと思う。
まず、日本の転勤のシステムがよくわからない。日本の人に転勤のメリットをきいたけど、ほかの国では日本みたいな転勤がなくても、みんな仕事をちゃんとやっている。
転勤で、職場は仕事の内容や環境になれた人を手放す、本人はそこで積み上げたキャリアを手放す。そのデメリットの方が大きいとボクは感じる。
それから、家族は?
離ればなれになってしまう家族もあるらしい。ボクだったら転勤を断りたいと思うだろう。オクさんといっしょにいたいから。
考えれば考えるほど、職場も本人もメリットよりデメリットが大きい気がする。
この春に、オクさんの職場でも転勤していく人がいた。遠くに行くから友だちとも離れてしまう。
それから、春休みに仕事がなくてもオクさんは職場に行かなくてはならない。仕事をしなくても、職場にいるという形をつくるのが重要なんだって。何のためだろう?きっと、それも理由があるだろう。新しい職場で、ボクもその理由がわかるかな(笑)
だけど、仕事がない時にバケーションを取れないなら、日本の人はずっとバケーションが取れないね。
最後は、フォニックス(Phonics)について。
皆さん、メリー・ポピンズを知ってる?日本でも本が出版されてるし、映画もある。その中に魔法の呪文のような言葉が出てきて、歌でも歌われるのがこれだ。
Supercalifragilisticexpialidocious
スーパーカリフラジリスティックエクスピアリドーシャス
実は英語としてはデタラメな言葉だけど、フォニックスを知ってると、この言葉を初めて見ても読める。
フォニックスのWikipedia:
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%8B%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%B9
オクさんは、日本の学校で英語を教えるようになってすぐに、日本の生徒がフォニックスを習わないことを知った。それを聞いて、ボクも驚いた。
ネイティブの子供も習うので、日本でも教えたら英語を覚えるのに役に立つと思う。
それとも、教えないことにもやっぱり何か理由があるのかな(笑)
新型コロナウィルスの対策も、効果がありそうなことを日本はなかなかやらない。
それもきっと、日本だけの理由があるのかもしれない。
日本に来て何年もたつけど、わからないことはまだたくさんある(笑)
きょうは英語の日 B・D @bdakatm
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
フォローしてこの作品の続きを読もう
ユーザー登録すれば作品や作者をフォローして、更新や新作情報を受け取れます。きょうは英語の日の最新話を見逃さないよう今すぐカクヨムにユーザー登録しましょう。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます