四章 サンファン諸島 二泊三日のサークル旅行

(第一幕 四章)登場人物・用語集・場所説明・アメリカと日本の違い 一覧

                 四章


              『用語補足説明』


アルプスの少女 ハイジ……スイスの作家 ヨハンナ・シュピリによって発表された、一八八〇年~一八八一年作の児童文学作品。ドイツ語圏スイスのデルフリ村が作中の舞台となっており、日本語訳された数は一〇〇種類以上にも及ぶ。

 実写化・アニメ化された作品として有名だが、元々は児童文学小説。そのため原作は小説となる。また作品のタイトルにあるハイジとは愛称のことで、少女の本名はアーデルハイド。


ヨハンナ・シュピリ……一九世紀を中心に活躍する、スイスの女性作家。代表作は上記でもあげた、『アルプスの少女 ハイジ』。

 二〇世紀に入ると『アルプスの少女 ハイジ』の続編が他の作者によって発表されているが、原作者のヨハンナは作品の続きを執筆していない。そのため続編として発表されている作品については、いずれも関連性はない。


1/fのゆらぎ(エフぶんのいちゆらぎ)……人の脳をリラックスさせる効果があるα波や現象のこと。川のせせらぎ・小鳥のさえずりなどに含まれている。ストレスや疲労を緩和する効果があり、病気の治療にも使われることがある。

 作中ではライム・キルン・ポイント州立公園を訪れた香澄たちが、目の前にある波のせせらぎを聞くことでリラックス効果を得る。


音楽療法……心理学における治療法の一つで、音楽やメロディを活用してクライアント(患者)の心をリラックスさせる効果が得られる。何らかの音を使い、クライアントの心のストレスや疲労を鎮めることが目的。


イングリッシュガーデン……自然美を楽しむことを前提に作られた庭のこと。日本ではあまり見かけないが、イギリスやヨーロッパでは利用者が多い。

 植える花の種類に決まりやルールなどはないが、植物の特性を理解することがポイント。


               『場所説明』


アナコルテス……ワシントン州 スカジット郡に位置する都市。ワシントン州の西海岸にあり、本作では船でサンファン諸島へ向かうための都市として登場する。


フライデー・ハーバー……サンファン諸島にある小さな街。作中ではアナコルテスからフェリーで移動した際における、香澄たちの集合場所として登場する。

 なおフライデー・ハーバーでは観光シーズン時において、観光客向けに軽食を販売するお店などが立ち並ぶ。


ファーマーズマーケット……近隣に住んでいる農家や生産者などが集まり、自分たちが作った食べ物や商品などを販売する市場。その土地ならではの、地元料理を販売していることが多い。


イングリッシュキャンプ……サンファン諸島の北西に位置する、小さなキャンプ場。日当たりが良くのどかな光景が見られることが特徴で、観光客の間でも人気が高い。


バックドア キッチン……サンファン諸島にあるレストランで、地元料理が堪能出来るお店として有名。フェリー場の近くにあるお店で、利便性も高い。

 作中ではサークル旅行でサンファン諸島を訪れている、香澄たちの夕食を楽しむレストランとして登場する。


トランペッター イン……サンファン諸島にある宿泊施設。フライデー・ハーバーから車で一〇分前後の場所にあり、閑静な宿泊施設として有名。

 作中では香澄たちの宿泊施設とし、彼女たちはここで二泊三日過ごす。


ライム・キルン・ポイント州立公園……サンファン諸島にある州立公園。オルカ(シャチ)を間近で見れる場所一つで、観光客の間でも人気のスポット。


ペリンダバラベンダー農場……サンファン諸島の南西部に位置する農場。名前の通り、ラベンダーの栽培・コスメ品やお菓子などの販売を行っている。

 作中で香澄とフローラがおみやげを購入した場所として、サンファン旅行二日目の後半に登場する。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る