概要
異世界転生において、自動翻訳される言語。これも、神様のおかげだが……。
私たちが海外に転勤した場合。まず最初に苦労するのは言葉の壁ではないでしょうか。しかし異世界に転移・転生しても「現地の言葉がわかりません!」というケースは少ないはず。転移や転生を司る神様が、脳内で自動翻訳されるようなシステムを構築してくださるからです。
でも。もしも、その神様が、独特の翻訳センスの持ち主だったら……?
原則として各話1,500文字前後(例外的に最終話だけ約4,000文字)の五話構成。
(カクヨム初出ですが、現在は「小説家になろう」「エブリスタ」「ノベリズム」でも掲載しています)
でも。もしも、その神様が、独特の翻訳センスの持ち主だったら……?
原則として各話1,500文字前後(例外的に最終話だけ約4,000文字)の五話構成。
(カクヨム初出ですが、現在は「小説家になろう」「エブリスタ」「ノベリズム」でも掲載しています)
河出書房新社『5分後に不幸なバッドエンド』に短編1作品収録。「ノベリズム」にて契約作品連載中。