3. ジョージさん
外国人のお客さんが来ていた事がある。
ジョージさん(仮名)ははっきりと外国人のお顔で、一人でかばんを抱えてブースを回っていた。来ていたのは文学フリマ大阪だが、他のイベントでも見かけたような気がする。
私は自分のブースからジョージさんの様子をうかがっていた。どうやらジョージさんはブースを一つずつ丁寧に見ながら、こちらへと近づきつつあるらしい。何やら出店者に話しかけたりもしているが、外国語なのか日本語なのかまではわからない。
もしジョージさんが日本語を喋れないとなると、話しかけられたら外国語で対応しなければならない。受験英語くらいしか外国語経験の無い私にはハイレベルすぎる。
周りのブースの人も、皆どこか身構えているような、緊迫した様子であった。私が身構えすぎていてそう見えただけかもしれない。
ジョージさんが隣のブースまでやってきた。
「この本は、一人で全部作ってるの?」
ジョージさんは日本語で出店者に話しかけた。
やった、日本語だ。しかし話を聞いていると結構答えにくい質問をしている。どういう内容の本なのか、等。
私はこの手の質問が苦手だ。自分で書いた作品なのだからきちんと説明出来た方が営業になるのはわかっているが、なんと説明したらいいか未だにわからないし、恥ずかしさを感じてしまう。作者だからこそ自分の本を客観的に説明するのがとても難しいのだ。相手に本をぱらっと見てもらって、良し悪しや相性を実際に判断してもらうのが一番気楽だ。
多分私の本はアナタの趣味に合いませんから、どうか興味を持たず、黙って次のブースに行ってくれませんか。私は心の中でそう願った。
ジョージさんは私のブースをじっくり眺めながら、黙って隣へと進んでいった。
私はほっとしたと同時に、ものすごく悪い事をした気がしてすぐ落ち込んだ。
今、私は、読者になってくれるかもしれない人をひとり失った。どうせ趣味に合わないのだから説明しても無駄だと思う気持ち、外国人への恐怖、そういったものに負けて、自らの作品を売り込むチャンスを逃したのだ。客を選び、外国人というだけで受け入れられない自分の小ささを感じた。
どうすればいいのかは、まだ自分の課題として残っている。
なお、別のイベントにて外国人が出店しているのを見かけた。その方がジョージさんだったのかはわからない。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます