当時の人の息遣いが深く伝わる超訳が、実に見事で最高です。また注釈も非常に巧みかつ要を得ていて、非常に楽しいです。続きが本当に気になります。凄く面白いです!
はじめまして! P.N.の読みは「そうふうしん こうき」と言います。 よろしくお願いします。 中編~長編小説の連載と、詩の投稿をしております。 フォロー並び…
溢れ出る教養と知識量に脱帽です。この作品を編纂して東洋史学の論文博士号を取れそうな勢いだ…と思ったら、その道で学位取得されてるとのことで納得。何よりも恐ろしいのは、これほどのマニアックかつ豊富な情…続きを読む
宋代の歴史資料の超訳。といってしまえば簡単だが、これが面白い。細やかな説明が入り、簡単な原文に肉付けをし、臨場感あふれる戦場の様子を鮮やかに甦らせる。東洋史を専門とする著者の知識が遺憾なく発…続きを読む
思わず、ラノベかよ!とつっこみたくなるようなタイトル。ですが、タイトルだけじゃなく中身もラノベ的なノリで、まず作者が楽しんでいる感が満々です。それでいて、注釈を見れば、緻密な考察によって調整された…続きを読む
予備知識一切不要、超訳(現代語訳)はラノベ風味で何も考えずに楽しむだけ、しかもラノベとして高品質、誰が読んでも楽しめます。その上できちんと注が付された原文と書き下し文を読むと不思議に意味が…続きを読む
もっと見る