第34話 終章 エピローグ・明治
明治以降の俊輔、すなわち伊藤博文のことについては歴史教科書などで一般に知られていると思うので、ここではそれほど大きく取り上げない。
それよりも、さしあたってサトウとウィリスのこの後のことを簡単にまとめておきたい。
この
その間、八月に
サトウは上野戦争(彰義隊戦争)、北越戦争、東北戦争、箱館戦争などに関わることは特になかった。
一方ウィリスは、
特に北越戦争と東北戦争では高田、新潟、
両軍の負傷兵を治療したのは人道上の理由もあるが、イギリスの局外中立をはかるためでもあった。しかしそうは言っても、ウィリスの医療活動を支えていたのが新政府軍であったことは言うまでもない。
ウィリスはこれらの戦地で詳細なレポートを書いており、それらは現在貴重な史料となっている。
ただしウィリスの場合、サトウのような文人的な
東京(江戸は七月十七日に東京と改称)に戻ったウィリスは新政府から大絶賛され、またパークスもウィリスの医療活動を
そして新政府は、東京に設立する西洋式医学校の指導者としてウィリスを一年間
この時ウィリスは東京副領事の地位についていたのだがウィリスもサトウと同じくこのとき
ここでウィリスに大きな転機がおとずれた。
ウィリスはこのあと、イギリス公使館を去って医学の道へ進むことにしたのである。
そこには仕事のやりがいという理由もあったが、やはりなんといっても大きかったのは「高額の報酬を提示された」というところにあった。「ウィリスは仕送りの必要があって金を
ところが、これがいきなりつまずく事になった。
新政府はこの頃、世界的に高く評価されつつあった「ドイツ医学」に
イギリス人で、しかも医学の高等知識を身に付けていた訳でもない外科医のウィリスは、お払い箱になってしまったのである。そしてそれを薩摩藩(特に西郷)が拾い、ウィリスは鹿児島へ
以後、ウィリスは東京のサトウと別れて、鹿児島に住むことになった。そしてこの状態は西南戦争まで続くことになる。
明治二年一月十四日(1869年2月24日)、サトウはイギリスへ帰国するため横浜を出港した。
以下、『一外交官の見た明治維新』(岩波書店、訳・坂田精一)の最終ページに書かれている文章をそのまま引用する。
「パークス夫人も、この船でイギリスへ向かった。居留のイギリス人は、パークス夫人に敬意を表して、楽隊を差し向けた。楽隊は、船の錨が揚げられるとき、『ホーム、スィートホーム』を演奏した。私は両眼に涙のにじみ出るのを感じた。それは、大好きな音楽を聞くときに常にわきおこる感情のためだったか、あるいは六年半もきわめて幸福にすごした国を立ち去るときの愛惜の気持ちからであったか、何とも言いようのないものだった。私は、忠実な会津の侍の野口富蔵を同伴したのである」
この賜暇帰国中にサトウは、日本にいる同僚のアストンに次のような手紙を書いている。以下、『遠い崖』8巻(萩原延壽、朝日新聞社)よりそのまま引用する。
「公使館の人手不足は、ひどいものにちがいありません。つくづく日本がいやになった(disgust with Japan)というあなたの気持に、まったく同感です。じつはわたしも日本をはなれる約一年前から、自分の仕事にたいする興味をすっかり無くしていました。これからも日本人は進歩をつづけてゆくでしょうが、われわれ外国人は、ただ退場してゆくよりほかはないと思います」
萩原先生は『遠い崖』の中でこの頃サトウが抱いていた複雑な心理を詳しく解説されているが、ここではそこまで立ち入らないことにする。
かなり単純に言ってしまえば、幕末の動乱が終わって、サトウの役割も薄れ、明治新政府の歩みを
とにかく、サトウがイギリスへ一時帰国したことによって、もう一人の日本語通訳者であるアストンは非常に多忙となり、手紙でサトウに
この二人が日本を本気で嫌うはずもなく、このあと二人はイギリス人「日本学者」の両巨頭となるのである。
明治三年十月(1870年11月)サトウは一年八ヶ月ぶりに日本に戻ってきた。
翌四年(1871年)の七月には廃藩置県がおこなわれ、十一月には岩倉使節団が横浜を出発して欧米へ向かった。
伊藤博文もこの岩倉使節団に同行し、再びイギリスの土を踏むことになった。
一方サトウはこの年、日本人女性の武田
ただしこれは正式な記録が残っている訳ではないようで、兼との間に生まれた娘(明治六年9月に一歳五ヶ月で
そしてこれは正式なかたちの結婚ではなく、あくまでサトウの「内縁の妻」というかたちだった。
そこには当時のイギリスと日本の地位的な問題、さらにはサトウの外交官としての地位的な問題もあったようである。
このあと二人の間には明治十三年に長男の
ちなみにサトウが結婚したこの年、ウィリスも鹿児島で士族の娘、江夏八重と結婚している。
ウィリスと八重の間には明治六年に長男のアルバートが生まれるのだが、ちょっとややこしいのは本編で少し触れたように、ウィリスにはすでにイギリスで病院勤務の女性に産ませて兄に面倒をみてもらっている男児エドワードがおり、さらに横浜に住んでいた時に
明治六年(1873年)の秋に伊藤たち岩倉使節団が日本に帰国すると、たちまち「明治六年の政変」が発生した。
いわゆる「征韓論政変」である。
この政変には伊藤も大久保と組んで重要な役割を演じているのだが、それらの話はこの小説の
政変後、西郷は
そしてこれ以降、九州を中心に士族の反乱がいくつも発生し、最終的には明治十年の西南戦争へとつながっていくことになる。
明治九年(1876年)3月、サトウは二度目の賜暇帰国を取ってイギリスへ帰国した。
ちなみに同じ頃にウィリスも約十三年ぶりにイギリスに帰国して、サトウより一足早く鹿児島に戻ってきた。
そしてサトウは翌十年(1877年)の1月末に日本へ戻って来たのだが、上海でパークス公使から鹿児島行きの訓令を受けとり、そこから長崎へ入り、さらに2月2日に鹿児島へ入った。
五十年ぶりとも言われる大雪の中、薩軍が鹿児島を出陣し、西南戦争が開始されるのは2月15日のことである(ちなみにこの日は旧暦の一月三日で、鳥羽伏見の戦いの開戦日でもある)。
別にパークスは西南戦争の
逆に神風連の乱、秋月の乱、萩の乱に
ところがサトウが到着していきなり、政府が鹿児島から持ち出そうとした武器弾薬を薩軍が奪取し、さらには警視庁から派遣された中原
そして2月11日、西郷隆盛がウィリスの家へやって来た。
サトウとウィリスは一応西郷と面会したのだが、二十名ほどの護衛が西郷に付き添い、というよりも監視するかのように西郷の近くを取り巻いていたので、ほとんど会話らしい会話はできなかった。
そしてこれがサトウと西郷の最後の別れとなった。
このあとサトウは薩軍の進軍ルートの後を追うように熊本へ向かい、途中
そして結局ウィリスは鹿児島を去ることになり、3月に八重や子どもたちと鹿児島を出て横浜へ移っていった。
西南戦争の結果についても、ここで詳しく解説するつもりはない。
9月24日の
余談ながら、この戦争の最中に西郷隆盛の弟、
このとき西郷従道は
「明治六年の征韓論の時に朝鮮と戦争するのが最善の選択だった。自分は当時清国と事を構えるのは危険だと思って征韓に反対したが、台湾出兵をやってみて清国を恐れる必要はないと分かった。征韓論政変が起きずに朝鮮と戦争していれば佐賀の乱も今回の戦争もなかっただろう」
といったようなことを述べた。これに対してパークスは
「様々な理由から、朝鮮と戦争するよりも内乱で済んだほうが良かった」
と答えたという。
伊藤の恩人である木戸孝允はこの戦争中に病死し、大久保利通は戦後まもなく暗殺され、いわゆる「維新の三傑」がこの頃
そしてこの西南戦争の影響で、ウィリスの運命も大きく変わってしまった。
いわゆる「明治のお
結局このあと家族はバラバラになり、最終的には八重とも別れることになった。
そして明治十七年(1884年)にサトウがタイの総領事に就任するのをきっかけにして、サトウがウィリスを
ウィリスはタイで八年間勤務し、1893年に病気のためイギリスへ帰国。そして1894年2月14日に死去した。享年五十七。三人の子どもたち、八重、「おちのさん」などへ遺産を分配する手続きにはサトウも大きく関わることになった。
一方、タイの総領事に就任するまでのサトウは「日本学者」を目指す外交官、といった仕事ぶりだった。
「日本アジア協会」の主要メンバーとして日本の言語、歴史、宗教などに関する数々の研究発表をおこない、また『英和口語辞典』という辞書を石橋
さらに日本各地を旅行して回り、『中部・北部旅行案内』という外国人向けの旅行案内を編集し、イギリスの出版社を使って出版した。
特に旅行(登山含む)に関する彼の情熱は凄まじく、鉄道が未発達な当時、サトウ以上に日本中を旅行した外国人、いやひょっとすると日本人でもいないのではなかろうか?というぐらいに日本中を歩き回った。
その詳細については平凡社の『明治日本旅行案内』や『日本旅行日記』などで読むことができる。当時の社会風俗を知るための史料としても、これらは貴重な記録である。
しかしサトウは「日本学者」として終わることを良しとしなかった。
やはり外交官として出世したかったのである。
明治十七年にバンコクへ総領事として
領事部門に所属するサトウとしては、いきなり日本公使にはなれない。
ただし一応この頃には外交部門に昇進しており、タイの総領事を皮切りに明治二十二年(1889年)にウルグアイ
いずれも兼や子どもたちを日本に置いての単身赴任だった。
サトウが友人のディキンズ(マリア・ルース号事件で外国側の弁護人をしたり、『パークス伝』を書いた人物)へ書いた手紙では、日本を離れたことに
以下、『遠い崖』14巻(萩原延壽、朝日新聞社)よりそのまま引用する。
「あの国(日本)のことを考えると、きまってつよい
一方、「維新の三傑」が消えたあと、「明治十四年の政変」で大隈重信を追い落した伊藤博文は、政界を主導する地位にのし上がった。
そして明治十八年(1885年)12月、伊藤は初代内閣総理大臣に就任した。伊藤、この時四十四歳。
さらに明治二十二年(1889年)2月11日、大日本帝国憲法が黒田内閣のもとで
明治二十五年(1892年)8月、伊藤は二度目の総理の座につき、第二次伊藤内閣が発足した。そしてこの内閣で日清戦争に
明治二十七年(1894年)7月に開戦、翌二十八年(1895年)4月に下関条約を結んで終戦となるも、その直後に露仏独から「三国干渉」を受けることになった。
サトウが念願の日本公使となって、十二年ぶりに日本へ着任したのはこの明治二十八年7月のことだった。
この時サトウ五十二歳。伊藤博文五十三歳。
以後、サトウは明治三十三年(1900年)まで日本公使をつとめることになるのだが、この間の行動については『アーネスト・サトウ公使日記』(新人物往来社、訳・長岡祥三、福永郁雄)に詳しく載っている。
サトウは日本へ来る直前にヴィクトリア女王から聖マイケル・聖ジョージ二等
これで彼の夢だった「ジェントルマン」になり、サー・アーネスト・サトウとなったのである。
ちなみに既にこの頃、パークスは1885年に清国で、ワーグマンは1891年に横浜で死去していた。そして前述の通りウィリスもこの直前に亡くなっていた。
さて、サトウは来日してすぐに総理大臣の伊藤を訪問し、日清戦争の勝利に祝意を述べた。さらに「条約改正」についても祝意を述べた。
「条約改正」は明治日本が、いや維新前から日本の有志者たちか強く望んでいた悲願だった。
維新後、この物語にも登場した寺島宗則、井上馨などがこの問題に取り組んだものの、力が及ばなかった。
それを陸奥
このとき二人は東アジア各国およびヨーロッパ各国の情勢について細かく話し合った。幕末の頃に二人が話し合っていたローカルな話と比べれば、まったくもって
さはさりながら、例えば10月7日に二人が会った時には、下関戦争や神戸事件などの昔話に花を咲かせたりもした(具体的な会話の中身は、サトウの日記にはあまり書いてないが)。
このあと明治二十九年(1896年)8月に第二次伊藤内閣は退陣して第二次松方内閣に引き継がれた。
総理を辞めた伊藤は翌三十年(1897年)5月、ヴィクトリア女王即位六十年記念式典に出席する
実はこのとき横浜から出発した船にはイギリスへ一時帰国するサトウも同乗しており、アメリカまで伊藤とサトウは同伴することになった。そしてこのイギリスでの記念式典には伊藤もサトウも出席したが、特にこれと言って二人が何かをしたという訳でもないようである。伊藤は9月に、サトウは11月に日本に戻った。
帰国後、伊藤は再び政権に復帰し、翌三十一年(1898年)1月、第三次伊藤内閣が発足した。
けれどもこの内閣はさしたる成果をあげることも出来ず、わずか半年で退陣することになった。このあと伊藤は明治三十三年(1900年)10月に第四次伊藤内閣を作ることになるが、これもおよそ半年で退陣する短命政権となった。
この第三次内閣と第四次内閣のあいだの頃、伊藤が政権外にいた時にサトウが伊藤を訪問した。
明治三十二年(1899年)2月15日のことである。
伊藤はこの少し前に清国を視察するなど(たまたま清国滞在中に保守派による「
この日、伊藤とサトウはいつものように外交問題、特にこの頃最大の問題となっていた「ロシア問題」などについて話し合った。そしてそのあと幕末の頃の話、さらに「日本公使にはサトウが一番ふさわしい」といったことにも話は及んだ。
以下、『アーネスト・サトウ公使日記』(新人物往来社、訳・長岡祥三、福永郁雄)より抜粋して引用する。
「二月十五日 伊藤を訪問。話題が北京のことに及んだとき、伊藤は、彼が清国の変革は革命でもなければ不可能だと言った、と伝えられるのは正しくないと言った。(中略)伊藤は話の中で、清国は
しかしサトウは翌三十三年(1900年)、日本公使から清国公使へ転任することになった。
その原因は、当時清国公使だったマクドナルドの健康問題(彼はこの年に起きた「
この頃でもまだ日本公使より清国公使のほうが幾分高給だったので一応これは栄転とも言えるのだが、兼、栄太郎、久吉たち家族と別れて北京へ行くのは不本意であったろう。
しかもこの二年後の「日英同盟」にサトウは関わることもなく、日英同盟後の「大使館」設置による初の「日本大使」就任も、サトウではなくてマクドナルドがその座に就くことになった。
マクドナルドはこのあと十二年間、日本公使および大使をつとめることになり、日露戦争前後の日英関係は彼が駐日イギリス代表をつとめて取り仕切るのである。
これはサトウにとってはなんとも不運なようにも思えるが、この日露戦争前後という戦乱の時代としては「日本学者」である文人的なサトウよりも、軍人出身のマクドナルドのほうがある意味適任だったかも知れない。
「歴史にifは無い」が、サトウが日英同盟や日露戦争の頃に日本にいたらどうなっていただろう?と、つい考えてしまう。
この明治三十三年の5月2日、日本を去る直前にサトウはあらためて伊藤と面会した。
以下、再び『アーネスト・サトウ公使日記』より抜粋して引用する。
「伊藤に会いに行く。彼は私の発言に対する答えとして、極東では全面的に平穏が保たれているが、それがいつまで続くかは誰にも予想できないと言った。そして南アフリカでの戦争が結末を迎えることを切に願っているとつけ加えた。私はもし戦争になった場合、ロシアとの戦争が日本にとって有利に展開すると思う者は誰もいないと述べた。それなのに大勢の人々がその話をしている。(中略)しかしただ一つだけはっきりしていることがある。それはロシアが極東での計画を遂行するために、日本を唯一の障害と考えていることである。彼は私の説に全面的に同意したが、日本の無責任な階級の間では、戦争に賛成する強い国民感情があることを、それとなく
この翌日、サトウは富士見町の家(靖国神社の裏の現、法政大学80年館の辺りにあった)で家族と別れ、その更に翌日、横浜を出港して日本に別れを告げた。
明治三十七年(1904年)2月、日露戦争が始まった。
この戦争の時、戦地からさほど遠くない北京にいたサトウは、特にこれといって目立った活動はしていなかった。
ただ、当時サトウが抱いていた感想としては1905年1月27日に友人のディキンズへ送った手紙で次のように語っている。
以下『アーネスト・サトウの生涯』(雄松堂出版、著者・イアン・C・ラックストン、訳・長岡祥三、関口英男)より引用する。
「旅順占領の名誉は、まだ燃料、食糧、武器が充分にあったとき、天然の要害と人工の力であれほど堅固に守られた場所を降伏させるという、すばらしい偉業を成し遂げた日本人に帰するといったブリンクリー大尉の意見に、今度だけはまったく同感です。……大会戦が近く奉天付近で行われることは明らかです。それには歴史上記録されたどれよりも多くの兵力がお互いに投入されます。……私の心のうちでは、世界のこの地域が将来の数十年にわたって重要事件の現場となるのは疑いありません。……日本の
一方、この手紙に対する答えかどうかは分からないが、同年3月28日にディキンズはサトウへ次のような手紙を書いている。
以下『F.V.ディキンズ書簡英文翻刻・邦訳集』(エディション・シナプス、編集 解説・岩上はる子、ピーター・コーニッキ)より抜粋して引用する。
「つい先日、1863年の日記に次のような記述を見つけました。「この国民が現在の
一方、伊藤はこの頃、
明治三十九年(1906年)2月19日、リーズデイル
明治天皇にガーター勲章を
この来日の様子を
日露戦争直後のことなので日英同盟の関係上、ミットフォードたちは日本中どこへ行っても大歓迎された様子が描かれている。また、どこへ行っても
「あなたがいた頃と比べると随分日本は変わったでしょう」
とミットフォードは話しかけられた。
以下、本書より抜粋して引用する。
「我々は日本国内を方々回ったが、どこの駅でも殿下をお迎えするため、その地方の小学生たちが汽車で運ばれて集まっていた。このような敬意の表し方は天皇の行幸の時以外には今まで行われたことがない。我々が行く先々で、駅で止まった時も通過した時も、子供たちが旗を振って迎え、女学生たちは高い声でゴッド・セイヴ・ザ・キングを斉唱していた。初めてこれに出会った時は驚きながらも感激したものである」
そして汽車で品川を過ぎた時には昔のことを思い出した。
「公使館がすぐ下にあった泉岳寺を過ぎ、
ガーター勲章の贈呈式や
「私が井上馨伯爵と最初に知り合ったのは、王政復古の計画が目論まれていた頃のことだった。彼は当時、井上聞多という名前で、友人の有名な伊藤侯爵、すなわち当時の伊藤俊輔と同様に長州藩に属していた。この二人はある手段を講じて、一八六四年に幕府の目を逃れて(当時は海外へ旅行することは死罪を免れないことだったので)船の中で労働しながら英国へ渡った。祖国の政変を聞いて
そして訪問の終わり頃には、ミットフォードは次のように書いている。
「高輪には一時、英国公使館があった。御殿山は美しい丘で、もし建設中の建物が浪人の一味に破壊されて焼き払われなければ、英国公使館が常設される予定の場所であった。その浪人の一味の中の一人(伊藤博文)は、今やその胸にバス十字勲章を飾った英国の最良の友人であるとは、世の中も変わったものである。(中略)日本では今度の使節団派遣が、極めて
3月中旬にミットフォードたちイギリス使節は帰国した。
その二ヶ月後の5月中旬にサトウが清国から来日し、6月9日まで滞在することになった。
そしてこれが、サトウにとっては最後の日本滞在となる。
サトウは清国公使を最後に引退し、イギリス南西部のデヴォン州にあるオタリー・セント・メリーで老後を過ごすことにしたのである。
兼、栄太郎、久吉とは離ればなれで暮らすことになった。
ただし久吉はイギリスへ留学してサトウのところでしばらく一緒に暮らすことになる。また栄太郎は
この辺り、サトウの家族状況はいろいろと複雑なのでこれ以上深くは立ち入らないが、このあと久吉は日本へ帰って兼と共に暮らし、後年、植物学者となる。
以下、サトウ最後の来日の様子を再び『アーネスト・サトウ公使日記』により目立った部分だけ抜粋して引用する。
「(5月23日)井上馨が
「(5月25日)井上が来訪する。彼が一八六四年に伊藤と一緒にバロッサ号に乗って、長州に戻ってきたことに関する我々が所蔵している記録を見せて、私の報告のコピーを送る約束をした。しかし後でアダムズの「日本の歴史」の中に、それが全部掲載されているのが分かったので、都築に先日の原稿を返す
「(5月27日)井上馨主催の私の歓迎晩餐会に出席。伊藤、桂、前英国大使の林、加藤高明、榎本、斎藤海軍大臣、小村、大鳥圭介、渋沢、高橋是清、都筑馨六、林権助、デニスン、スティーヴンス、ブリンクリーが列席した。ちょうどこの日は日本海海戦の記念日に当たっていたので、私は勢いよく立ち上がって、ギリシャ軍がペルシア軍を撃破したサラミスの海戦(前四八〇年)以来の大勝利を挙げたこの海戦の指揮官東郷の健康を祝して乾杯した」
「(5月28日)富士見町に朝早く別れを告げに行く。O・K(お兼)は幼女を養子にする考えを諦めて、久吉が一人で生計を
このあと帰国用に予定していた船が
6月9日、サトウが乗ったサイベリア号は横浜を出港。
サトウは日本に永遠の別れを告げた。
明治四十二年(1909年)10月24日、伊藤博文はハルビン駅で安重根にピストルで射殺された。享年六十八。
昭和四年(1929年)8月26日、アーネスト・サトウはオタリー・セント・メリーで心不全と脳血栓のため死去。享年八十六。
最後にもう一度『遠い崖』(萩原延壽、朝日新聞社)よりサトウの言葉を引用して締めくくりとさせていただきたい。
サトウは明治二十六年(1893年)にディキンズへ送った手紙で次のように書いている。
「あの一八六二年(文久二)から一八六九年(明治二)にかけての七年間は、わたしの人生でもっとも充実した時期でした。あのころ、わたしは本当に生きていましたが、いまはただ
<終>
<参考文献一覧>(※作品紹介欄および本文中で明記したものは除く。順不同、敬称略)
『天皇の世紀』(朝日新聞社、大佛次郎)、『西郷隆盛』(朝日新聞社、海音寺潮五郎)、『伊藤博文 近代日本を創った男』(講談社、伊藤之雄)、『史伝 伊藤博文』(徳間文庫、三好徹)、『初代総理 伊藤博文』(講談社文庫、豊田穣)、『幕長戦争』(吉川弘文館、三宅紹宣)、『図説 横浜の歴史』(横浜市)、『明治維新と横浜居留地』(吉川弘文館、石塚裕道)、『図説 横浜外国人居留地』(横浜開港資料館)、『明治の技術官僚 近代日本をつくった長州五傑』(中公新書、柏原宏紀)、『アーネスト・サトウの読書ノート』(雄松堂出版、楠家重敏)、『悪人列伝四』(文藝春秋新社、海音寺潮五郎)、『井上馨 開明的ナショナリズム』(弦書房、堀雅昭)、『歴史に隠れた大商人 清水卯三郎』(幻冬舎、今井博昭)、『描かれた幕末』(雄松堂書店、金井圓)、『幕末の蒸気船』(成山堂書店、元綱数道)、『ヤング・ジャパン』(平凡社、J・R・ブラック、訳・ねず まさし、小池 晴子)、『幕末日本と対外戦争の危機』(吉川弘文館、保谷徹)、『幕末異人殺傷録』(角川書店、宮永孝)、『ワーグマン素描コレクション』(岩波書店、芳賀徹、他)、『ワーグマン日本素描集』(岩波文庫、編・清水勲)、『チャールズ・ワーグマン』(神奈川県立博物館)、『イギリス近代史講義』(講談社現代新書、川北稔)、『歴代の駐日英国大使』(文眞堂、編著・サー・ヒュー・コータッツィ)、『増訂明治維新の国際的環境』(吉川弘文館、石井孝)、『ラザフォード・オールコック』(ウェッジ、岡本隆司)、『幕末のフランス外交官』(ミネルヴァ書房、アラン・コルナイユ、訳・矢田部厚彦)、『高杉晋作の上海報告』(新人物往来社、宮永孝)、『プリンス昭武の欧州紀行』(山川出版社、宮永孝)、『幕府オランダ留学生』(東京書籍、宮永孝)、『慶応二年幕府イギリス留学生』(新人物往来社、宮永孝)、『文久二年のヨーロッパ報告』(新潮選書、宮永孝)、『維新前夜』(小学館、鈴木明)、『後は昔の記 他 林董回顧談』(平凡社、校注・由井正臣)、『小梅日記』(平凡社、校注・志賀裕春、他)、『幕末外交談』(平凡社、田辺太一、校注・坂田精一)、『幕末政治家』(平凡社、福地源一郎)、『懐往事談・幕末政治家』(人物往来社、福地源一郎)、『野口富蔵伝』(歴史春秋社、國米重行)、『英国公使館員の維新戦争見聞記』(校倉書房、訳・中須賀哲朗)、『ある英国外交官の明治維新』(中央公論社、ヒュー・コータッツィ、訳・中須賀哲朗)、『英国外交官の見た幕末維新』(新人物往来社、A.B.ミットフォード、訳・長岡祥三)、『ポルスブルックの日本報告』(雄松堂出版、ヘルマン・ムースハルト、訳・ 生熊文)、『スイス領事の見た幕末』(新人物往来社、ルドルフ・リンダウ、訳・森本英夫)、『フランス士官の下関海戦記』(新人物往来社、A.ルサン、訳・樋口裕一)、『密航留学生たちの明治維新』(NHKブックス、犬塚孝明)、『薩摩藩英国留学生』(中公新書、犬塚孝明)、『寺島宗則』(吉川弘文館、犬塚孝明)、『小松帯刀』(吉川弘文館、高村直助)、『高杉晋作』(吉川弘文館、梅溪昇)、『山内容堂』(吉川弘文館、平尾道雄)、『渋沢栄一』(吉川弘文館、土屋喬雄)、『シーボルト』(吉川弘文館、板沢武雄)、『ヘボン』(吉川弘文館、高谷道男)、『ヘボンの生涯と日本語』(新潮選書、望月洋子)、『福地桜痴』(吉川弘文館、柳田泉)、『徳川慶喜』(吉川弘文館、家近良樹)、『勝海舟』(吉川弘文館、石井孝)、『西郷隆盛』(吉川弘文館、田中惣五郎)、『勝海舟』(筑摩書房、松浦玲)、『徳川慶喜』(中公新書、松浦玲)、『高杉晋作』(中公新書、奈良本辰也)、『大村益次郎』(中公新書、糸屋寿雄)、『幕末の長州』(中公新書、田中彰)、『大久保利通』(中公新書、毛利敏彦)、『大君の使節』(中公新書、芳賀徹)、『幕末長州藩の攘夷戦争』(中公新書、古川薫)、『吉田松陰留魂録』(講談社学術文庫、古川薫)、『松下村塾』(講談社学術文庫、古川薫)、『明治維新とイギリス商人』(岩波書店、杉本伸也)、『五代友厚』(高城書房、桑畑正樹)、『若き薩摩の群像』(高城書房、門田明)、『坂本龍馬 海援隊始末記』(中公文庫、平尾道雄)、『中岡慎太郎 陸援隊始末記』(中公文庫、平尾道雄)、『龍馬の手紙』(講談社学術文庫、宮地佐一郎)、『坂本龍馬事典』(新人物往来社、小西四郎、他)、『龍馬暗殺』(吉川弘文館、桐野作人)、『新説 坂本龍馬』(集英社、町田明広)、『グローバル幕末史』(草思社、町田明広)、『江戸の外国公使館』(港区立郷土資料館)、『図説幕末戊辰西南戦争』(学研)、『日本の歴史 開国と倒幕』(集英社、田中彰)、『長州戦争』(中公新書、野口武彦)、『幕府歩兵隊』(中公新書、野口武彦)、『王政復古』(中公新書、井上勲)、『戊辰戦争』(中公新書、佐々木克)、『高杉晋作の29年』(新人物往来社、一坂太郎)、『久坂玄瑞』(ミネルヴァ書房、一坂太郎)、『薩英戦争』(高城書房、西山正徳)、『幕末競艶録』(高知新聞社、木村幸比古)、『維新の港の英人たち』(中央公論社、ヒュー・コータッツィ、訳、中須賀哲朗)、『幕末の武家』(青蛙房、編・柴田宵曲)、『「幕末」に殺された男』(新潮選書、宮澤眞一)、『逝きし世の面影』(平凡社、渡辺京二)、『回天の門』(文藝春秋、藤沢周平)、『福翁自伝』(岩波文庫)、『幕末百話』(岩波文庫)、『高杉晋作と奇兵隊』(岩波新書、田中彰)、『吉田松陰』(岩波文庫、徳富蘇峰)、『吉田松陰』(岩波書店、奈良本辰也)、『伊藤公実録』、『伊藤公直話』、『世外井上公伝』『木戸松菊逸話』
主に参考にさせてもらったのは、こんなところだと思いますが、漏れてるのがあったらごめんなさい。
伊藤とサトウ 海野 次朗 @U_jirou
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
カクヨムを、もっと楽しもう
カクヨムにユーザー登録すると、この小説を他の読者へ★やレビューでおすすめできます。気になる小説や作者の更新チェックに便利なフォロー機能もお試しください。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます