まさに現代語訳・源氏物語。

読みやすい、この一言につきます。

古文が嫌いだった方、現役で嫌いな方は読みやすいと思います。

何が面倒なのかというと、意訳の仕方がとても抽象的なこと。

学校で教えるのは間違ってはいけないので、はっきりとした物言いがありません。慎重になりすぎているからですね。

代わって作者のはとても読みやすい。仮にもし、意訳が間違っていたとしても、それはそれでいいと思います。

あくまでも作者の意訳なのですから。

次の話に期待して星3つ送らせて頂きます。

その他のおすすめレビュー

くさなぎ そうしさんの他のおすすめレビュー622