セリフの中の漢字
個人的にこだわっているリアリティの話です。
例)初対面の二人の会話
「はじめまして。
「はい。棚家さんですね」
私はこれに違和感を覚えてしまう派です。
耳からの情報だけで、通常じゃない漢字が通じちゃうんですか、という。
名刺を添えるとか、受ける側が「タナカさんですね」や「田中さんですね」と答えるならわかるのですが。
登場人物にはわからず読者にだけはわかる類いの情報を登場人物がしれっと共有しちゃうのはメタ発言に他ならず、コメディならともかく通常の物語ではやりたくないと思う派です。
あ、「やりたくない」だけで、他の方がやられているのをどうこう言うつもりはないです。
一種の読みやすさのための処理という考え方もあるでしょうし、こういうこだわりはちょっとクドいとは自分でも感じてますし。
ただ自分の作品ではやりたくないだけです。
物語書いてて自分で「ココにこだわってんな俺」と気付いたので書いてみました。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます