咖喱を付けましょ、ぼんじりに!
るかじま・いらみ
咖喱を付けましょ、ぼんじりに!
一万五千年後の未来。
とある学者が恋人のために、昔の祭りを再現しようとしていた。
恋人は前文明の、ある島国の風習に強く惹かれていた。
昔、三月三日にひな祭りという女の子の祭りが催されたらしい。
恋人の誕生日と同じ日だ。
ぜひとも自力で再現して、喜ばせたい。
だが史料が少ない。
唯一、歌が残されているが、文字がかすれて読めない。
私の専門は前時代の料理。
はたして理解できるのか。
歌の最初の行はこうだ。
◯かり◯つ◯ましょ、ぼん◯りに
さっぱりわからない。
いや待て、ひなとは鳥という生物の幼体だ。
たしか鳥肉の部位に、ぼんじりというのがあったな。
この歌は食べ物を……?
では、かりとはカリーのことか。
島国では盛んに食べられていた記録がある。
ぼんじりに付けて食べることもあっただろう。
カリーを付けましょ、ぼんじりに
間違いない、これだ。
歌の二行目、これははっきり読める。
◯はなをあげましょ、もものはな
なぜ花?
桃とは化石にも残る果物だが、はて。
……後回しにしよう。
三行目、これはほとんどわからない。
コ…◯◯ ハ…◯◯の、ふ◯ タ〇コ
そして最後は、
きょ◯はたのし◯、ひ◯◯つり
これは簡単だ。
きょうはたのしい、ひなまつり
ひな祭りはひな人形を飾って祝うらしい。
鳥の幼体を人形にして飾るのか。
まさかこれも食べ物?
三月三日にひなを食べる風習があったのやも知れぬ。
しかしお祝いとは言え、幼体を食べるのは気が引ける。
そうか、だから人形なのだ。
おそらく昔は本当にひなを食していたのだろう。時が移るにつれ、それは人形へと置き換わったのだ。
天啓が頭に落ちた。
たしか肉を隠語で桜など花に例えることがあった。
二行目、はなを肉と言い換えれば意味が通る。
ももは果物ではない、モモ肉だ。
おにくをあげましょ、モモのにく
これが正しい。
とすると、虫食いだらけの三行目も肉に関することに違いない。
これは昔の文献からすると……。
コウネ ハラミの、フヨ、タケノコ
希少部位や珍味ばかりだな。
ほんとにこんなの食べていたのか?
まあいい。これで完成だ。
私見だがひな祭りとは、女の子が元気よく育つことを祈って肉を振る舞う祭りだったのだ。
「ハッピーひな祭り!」
「ありがと、でもたぶん違うよ!」
咖喱を付けましょ、ぼんじりに! るかじま・いらみ @LUKAZIMAIRAMI
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
カクヨムを、もっと楽しもう
カクヨムにユーザー登録すると、この小説を他の読者へ★やレビューでおすすめできます。気になる小説や作者の更新チェックに便利なフォロー機能もお試しください。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
関連小説
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます