07. Phillip **- フィリップへの応援コメント
海外の世界観に浸れる素敵な小説で情報量が多くて丁寧で楽しくて、『きっと好きな気持ちで書いてらっしゃるんだろうな』とわくわくが止まりません。
こういうお話に会いたかった…!とテンションが上がっています。久々に平日休暇を取りましたが素敵な世界に浸れました、ありがとうございます…!(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)) ミシェルいい子で滅茶苦茶好きです...
続きも楽しみに読ませて頂きます。
作者からの返信
蘆名さま、はじめまして。
この度はぜひ参加したい企画を立ち上げてくださって&読んでコメントまで頂きまして、本当にありがとうございました。
企画に参加しても実際に読んで頂けることは本当に少ないので、こうして感想まで届けてくださるなんて感激です。
洋画や海外ドラマ好きが高じてこんな趣味丸出しのお話を書いてしまいましたが、なかなかニッチなジャンル(いやジャンルですらないな)なのでいつも反応が薄いのですが(笑)そのように言っていただけて本当に嬉しいです。
そしてミシェルは作者もお気に入りの子なので、めちゃくちゃ好きと言っていただけて、ひゃっほ~い!(੭ु ›ω‹ )੭ुっと飛び上がって喜んでます(´∀`*)
ちょっと更新がエタって長いのですが、書く気力を頂けた気がします。
ほんとうにありがとうございましたm(_)m
企画参加ありがとうございました!
とっても素敵な作品ですね…❤︎ 私は洋画や洋ドラが好きで、こういう話は大好物です!カクヨムでこういう作品に出会うことは少ないので、読めて良かったです!
あと、私も英国貴族の話を書いていて思うのですが、海外のものとか、自分の生活と異なる文化のものを書くのってこれで良いのかって調べたりするの大変だと思う(知識としてもう持ってたりするのだったらすみません🙇♀️👏笑)のですが、きちんと書かれていて、すごいなぁと尊敬しました!
これからも応援してます!
作者からの返信
南雲様、はじめまして。
ご存知のようにこのような種類の話はカクヨムでもネット上の小説でもかなりの少数派かと思われるので、あまり人の目に止まることがないんですが、南雲様に素敵な作品と言っていただけてめちゃめちゃ嬉しいです。ありがとうございます。
南雲様は英国貴族のお話を書かれてるんですね。すごい!
ワタクシもけっこう英国貴族もの好きですが、リサーチがかなり大変というか、ちょっとでも間違ったこと書くとツッコミ来そうで怖くて書けないんですよね(笑)
海外モノはリサーチが大変ですが、もともとNYは大好きで映画やドラマでだいぶ知っていたというのもありますので、これはリサーチが苦になりませんでした。
きちんと書かれていて尊敬しました、などと過分なお言葉に恐縮してます。いや、けっこう勝手に書いてるというか、間違ってること書いてると思いますよ~(笑)
NY在住の方が読んだらいろいろツッコミきそうな気がしてます、ハイ。
英国のお話に興味ありますので、後ほどワタクシのほうもお邪魔させていただきますね。
素敵な企画と嬉しすぎるコメント、本当にありがとうございました!
01. Lamka - ラムカへの応援コメント
はじめまして。私もよく海外ドラマを見るのですが、このアメリカの空気感・雰囲気作りは完璧ですね。言われなければ日本人が書いたのだと気づかないかもしれません。
今後とも創作活動がんばってくださいね!
作者からの返信
はじめまして。
参加したいと思える自主企画を考えてくださってありがとうございます。
えっ、アメリカの空気感・雰囲気作りが完璧?! ほんとですか?
褒められ慣れていないもので、目が滑ってしまいました笑
過分なお言葉に恐縮してますが、そう言って頂けて嬉しいです。
いまちょっとエタってて更新が止まっちゃってるんですけど、おかげさまで「頑張ろう~!」って気力が湧きました。
ありがとうございましたm(_ _)m
49. If it's magic - もしもこれが魔法ならへの応援コメント
更新おつかれさまです、そしてありがとうございます。
でもごめんなさい……最新話があるって知った時点ですぐにサイトのほうに飛んで読んじゃった(^^; あっちで読ませていただいて、コメント残して「カクヨム」開いたら更新されてて、きゃー入れ違っちゃった、って。。。せっかく私のために更新するって云ってくれたのにほんとにもう……待てもできない犬以下な奴でスミマセン(汗
で、あっちにも書いたんですけど、地の文が多いとNORAさんの文章の巧さが際立ってわかりますねー。リズムがあって読みやすくて、うん、すごく好きです。
いろいろお忙しいのかとは思いますが、気長に待っていますので続き、がんばってくださいね。
作者からの返信
こんにちは~!
わはは、今アチラのほうにお返事書かせてもらってきました。
お手数ですが、良かったらまたすっ飛んでみてね~。
そこにも書きましたけど、いいんですよ~~~、もともと49話そろそろコッチに出すべきじゃね?って思ったりしていたので。
ってか!
ฅฅ°́Д°̀))ギャァァァ!コッチでも褒め殺し!w
あああ、ありがとうございます。どうしよう、心拍数UPしちゃうw
忙しいというか、前にお話した「アンブレラ・アカデミー」の新シーズンが始まってしまったので、そっちで忙しかったこの2週間でございました。
でもアンブラ2はもう3周もしたので(ヲイ)、そろそろこっちに戻って来たいと思います笑
こちらこそわざわざコメント残してくださってありがとう!
あとで千弦さんのお宅にもお邪魔しますね~!(*´∀`*)ノ″マタネェ
編集済
48. Get closer - 接近への応援コメント
あるぶん、読み終わっちゃった……。(´・_・`)
なんだろう、サスペンスものやミステリじゃないから、意外とそんなに「早く続きを!!」って感じには今なっていないのですけど、なんだか……突然パーティが終わって、友人たちがみーんな帰っちゃったみたいで、寂しいです。。。
文章って、さあ書くぞ、というつもりでデスクやPCに向かっても、なかなかそういうモードにならないと沸いてこないですよね。次になにを書くか、プロットでちゃんと決まっていたとしても、ミシェルとベティみたいに活き活きと動きだしてくれる状態にはならなかったり。無理遣り捻りだして書いても、それでいいものにならなかったら厭ですしね。
NORAさんのエンジンが自然にかかるときを待ってますね。それまでは、拙ブログのほうでもどこでもいいので、また映画のお話などできたら嬉しいです。
……ああっ、でもやっぱり、頑張って書いて~~!
作者からの返信
こんばんは~!
ฅฅ°́Д°̀))ギャァァァ!とうとう追いつかれてしもうたぁぁ…(´Д`;A)アセアセ…
なんちて♡ いやもうここまで読んで下さった方って多分ほとんどいらっしゃらないと思います。ほんっっっとうに感謝しておりまする!
ありがとうございます⸜(*ˊᵕˋ*)⸝💕✨
本当は最新話は本宅でのみ掲載で、本宅を更新したらカクヨムにも転載、という形を取ってはいたんですけど、あまりにも間が空きすぎてしまったので、本宅はまだ更新できてませんが、もう1話、最新話を明日にでもカクヨムに転載しときます!
(最新話…つっても本宅更新日は去年の10月なんスけどねw)
それでもその次までお待たせしてしまうことに変わりはないんですけども、千弦さんへのプレゼントぉ~♡
パーティーが終わって友人たちがみーんな帰っちゃったみたいで寂しいです…とのお言葉、本当に嬉しいです(´;ω;`)
そんでもって、でもやっぱり、頑張って書いて~~!の一文に∵ゞ(´ε`●) ブハッ!!っと吹き出してしまいました。やだもう~~~、めっちゃ嬉しすぎる~~~!w
そんなふうに言って頂けるなんて、本当に諦めずにここまで書いてきて良かった!っと思います。あとがき読んでいただけてたらご存知かも、ですが、もう連載開始から10年経つのにまだ完結できてないんですよwww ヲイ~っ!
いや、笑い事ちゃうでーホンマw
でも本当に嬉しいです。よ~し頑張るぞ~♡っていい感じに気持ちが前向きになれました。
こちらこそ、千弦さんと小説のコメントでのやりとりだけじゃなくて、音楽のお話だとか映画のお話だとか、とーっても楽しいので、今後ともアチラもコチラもお邪魔させていただきますね~!
もういくらお礼をお伝えしても伝えきれませんが、本当にありがとうございます!
頑張る\"(๑'ᴗ')ノにょ~~~♡
『Go to hell, hot Angels ♥』で吹きだしました。ええもう、ほんとに(ニコニコ)
そしてナディアさん、いいおかあさんじゃありませんか……。うちのルカママはまだ息子と絶交したままですがな……そのうちなんか書いて和解させなくちゃね。。。でもほんと、頭でわかってはいても、いざ家族のことになると難しいもんですよねえ。まだ過渡期だと「茨の道」というのは確かだし、親心は複雑ですよね。
ってか、ミシェル、可愛いなあ……w
作者からの返信
こんにちは、いらっしゃいませ~!
コメントありがとうございます♥
わはは、『Go to hell, hot Angels ♥』に吹いちゃいました?(˙ᗜ˙)
あれは作者のヤッカミというかホンネでございましたwww
(『自分ばっかりミゲル兄さんとイチャイチャしやがってテメエ』思いながら毎回書いておりますw)
そう言えばルカママ、まだ息子氏と和解してませんでしたっけ!そっかー……
でもあのパパが間に立っていれば、きっといつか理解できますよ、ええ。
だってパパ、ヘンリー・カヴィルだもの!♡(´∀`*)ウフフ (謎の根拠)
お? ミシェル可愛かったですか? やーん(*/▽\*)嬉しいなあ~♥
あまりあざとくならないように加減が難しいんですけどね(´д`)
いつもお付き合いくださって本当にありがとうございます!
夏本番、体調崩されたりなさいませんように~ヽ(*´∀`)ノ
いいなあ、ミシェルとベティ。このふたり、すごく好きです。会話のところなんて特に、読んでるとリアルなテンポでぽんぽんと云い合ってるのを自然に思い浮かべてます。性別とか指向を超えたこんな関係、恋人やフ××クバディ以上じゃないですか、もう最高。滅多にないよ、うん。だからベティ、泣かないで……と、思わずじんときてしまいました。はぁ、私もミシェル好きだなあ……(お尻がじゃありませんよ・笑)
作者からの返信
こんばんは~!コメント嬉しいです、ありがとうございます~!!!
作者お気に入りの漫才コンビ、ミシェルとベティを好きだと言っていただけて、もう~嬉しさのあまり謎のダンスを踊り狂ってますw
この二人書き始めるとポンポンとセリフの応酬が始まるというか、「何か降りて来た」みたいな感じで勝手に喋って話進めてくれたりすることがよくあって。わしゃイタコか?って思いますよw
仰っていただけたように、彼らは恋人にはなれないだろうけど、強い絆で繋がれた最高の関係ですよね。
いいなあ~、うらやましいなあ~、って思いながら書き書きしてましたよ。
作者が自分で言うのもアレですが、ミシェル、いいでしょ~? 作者もお気に入りの子なので、好きと言って頂けて本当に嬉しい!
ワタクシはプリケツももちろん好きだけど!!!w
なかなか先に進まない焦れ焦れ物語ですが、ちょっとでも楽しんで頂けてたならこんなに嬉しいことはないです。
温かいお言葉をいつもありがとうございます。
続きも頑張る~~~!w
やっぱりNORAさんと私、どっか似てるんだわw 私も海外を舞台にしてるからか、妙な和製英語をそのまま書くのはなんだか気に入らなくて、いちいちアヤシい言葉は調べてみてBINGO! だったら正しい英語をカタカナにして書いてます。しかもうちの場合イギリスなもんだから、調べるのもちょっと大変でした……キャリーバッグなんかはスーツケース? トロリーバッグ? ホイールドバッグ? とうろうろして、やっとこイギリス英語であるラゲッジに辿り着きました。
まあ米英の差はしょうがないとしても、どうして日本に入ってきたときに、ちゃんと英語をそのまんまカタカナにしてくれてないんですかね。アパート、マンションとかコンセントとか、バイクとかガソリンスタンドとか、みーんな実はちゃんとした英語じゃないんですもんね。
それにしても……ミシェルのお尻。想像してしまいます……ベティの気持ち、すごいわかる(笑)
作者からの返信
こんにちは~(♥ó㉨ò)ノ♡ わーお嬉しい~!コメントありがとうございます!
そうそうそう!妙な和製英語、できるだけ排除して書きたいんですよね~。
バイクはバイクのままでも一応OKだったのでまあいっか、でそのまま使ってますけど、マンションって豪邸だし、ガソリンスタンドは「ガス駅」(直訳すな!)なんですよね。
作中で気付かずにうっかり使ってる和製英語、他にきっとあると思いますけど(汗
ラゲッジってイギリスでの呼び方だったんですね。知らなかったー。
英語と一括りに言っても、イギリス英語と米国語で色々違いますもんね。
ワタクシ、イギリスのドラマもよく観るんですけど、米国語と違うスラング出て来るのとか観てて面白いです。F**Kは共通みたいですけどw
あ、ミシェルのお尻ね~!
プリケツ好きとしましてはw、そこ反応くださるのめっちゃ嬉しいですわ。
もしよろしければコチラの写真見て下さると「あ、こんなお尻かな」と分かっていただけるのではないかと ⇒ http://pas-de-deux.2-d.jp/magnet21.html
コピペ移動になってしまうのでお手間かけて申し訳ないですが。
上半身はもっと細いイメージなんですけどね~。ってどうでもいいですね~w
こうして遊んでいただけてホントに嬉しいです。ありがとうございます!
ワタクシも後ほどお邪魔させてくださいね~⸜(*ˊᵕˋ*)⸝
編集済
18. Papa said - うちのパパの言うことにはへの応援コメント
『ギルバート・グレイプ』だー! 大好きな映画がでてきたのでつい嬉しくなってコメントしちゃいました。ジョニー・デップもディカプリオもあんなに綺麗な顔をしてるのに、それだけではなくて演技派ですごいですよねー。天は二物を与えるんだなあ……。あの映画はなかなか重いテーマを扱ってるのに、暗くならずユーモラスな感じで、とてもよかったですよね。
ちなみにですが、拙作の中の《Are You Experienced?》でジェレミーがアイロンを使ってパンを焼いてるシーンがあるんですけど、それはジョニー・デップ主演の『妹の恋人』を真似っこしたものです。……NORAさんと私、やっぱり同じ匂いを感じるかも。なんか嬉しいです(笑)
作者からの返信
(ノ゚ο゚)ノ オオォォォ-!ギルバート・グレイプ好きさんがここにも!
あれ、ほんといい映画でしたよね。さっきたまたまU-NEXT行ったら配信されてるのを発見したので、久しぶりにまた観ようかな~と思ってマイリストにぶっ込んできました。
やはり同じ匂い感じました? やーん、めちゃめちゃ嬉しい~(〃▽〃)
あ、そうそうそう!ジェレミー君がアイロンでパン焼くシーン!!!
そっか、あれって元ネタはジョニデだったんだー!
実はワタクシ「妹の恋人」観てないと思うんですよ←観たような気もするけどよく憶えてないのでたぶん観てないw
でもねでもね、「ミスフィッツ」っていう大好きなイギリスのおバカコメディドラマがあるんですけど、その中で大大大好きなロバート・シーハン君がアイロンでパンを焼くシーンがあって、《Are You Experienced?》でジェレミー君がアイロンでパン焼くシーン読んだ時に「うおおおお!ここはぜひコメント残さねば!」って思ってたんです!
でもお話が面白いものですからどんどん読み進めてしまって、パン焼くシーンのお話がどこだかわからなくなってしまっていたという痛恨のミス……(ノ∀`)てへ
そっか、「ミスフィッツ」のそのシーンはきっとジョニデの映画から真似っ子したんだろうな~。
拙作のほうも読んでくださってほんとうにありがとうございます。
あ、そうそう、あとがきのほうにも♥いくつも下さってありがとうございました。
上のパンを焼くシーンのように、ワタクシも烏丸さんのお話の裏話とか聞けるのすごーく楽しいです。
よろしければまた遊んでください~w
06. Catherine **- キャサリンへの応援コメント
誰の台詞もみな格好良くて、本当に海外のドラマを視ている気分になりました! 読んでいると、ひょいと肩を竦めたり、なにか云いたげに眉を上げてじっと目を見る、などのボディランゲージが目に見えるようです。
ただハイヒール、とするだけではなくてさりげなくブランド名も書くと、それだけでどんなパーティドレスを着ているのかなんとなく想像が浮かびますね。私、こういう拘った書き方は大好きなんです。もちろん伝わらない人もいるだろうけど、ちょっとした小物の描写で雰囲気が掴みやすくなったり、リアリティが出たりしていいですよね。
あと、用語解説がきちんとされているのを見て、行き届いているなあと感心しちゃいました。ケミストリー、化学反応というと、バンドの演奏や作曲におけるマジックのことを指してもよく使われますよね。でも性的な相性でも使うとは知りませんでした……勉強になります♪
作者からの返信
こんにちは~!
いらして下さるだけでも超絶嬉しいですのに、コメントまで頂けるなんて!
ありがとうございます!嬉しくて昇天しちゃいそうです(∩´∀`)∩ワーイ
誰の台詞もみな格好良くて、本当に海外のドラマを視ている気分になりました、とまで仰って頂けて感無量です。「海外ドラマふう」を目指しているので、なんか報われた感じ笑
烏丸さんのお話こそディテイルのひとつひとつがしっかりとなさっているので、毎話読むたびに「勉強になるなあ~」ってことばかりですよ~!ほんと素晴らしいです!
用語解説は自分自身の備忘録のつもりで書いてる部分も大きいんですが、その分字数が増えちゃうので嫌がられるかもな~なんて思ってたので、そのように言って頂けて大変に嬉しいです。
そうそう、ケミストリーって音楽の世界でも使われるんですね。それは私の方こそ勉強になりましたですよ。(変なニホンゴ)
ワタクシが烏丸さんのファンになったのも、好きなジャンルこそちょっと違うかもしれないけど、同じ「音楽好きが高じて」という部分がビシバシ感じられるところと、「キャラへの愛情のかけ方」といいますか、同じ主人公ふたりをシリーズとして描き続けていらっしゃるところ、そこに「あ、同じ匂いを感じる」みたいな笑
いやそんなこと言われてもご迷惑でしょうけども笑
おっと、また悪い癖で長文になってしまいました、スミマセン。
ちょっと半年以上エタっててモチベ下がってたんですが、頑張ろう!って気持ちになれました。
重ね重ね、本当にありがとうございました!
また後ほど美少年ずに会いに行きますね~(*ˊᗜˋ*)/
04. Paul - ポールへの応援コメント
ポールはほんとにコーヒー農家のことを思うなら、いちど『おいしいコーヒーの真実』という映画を観るべきだね( ´ー`)y-~~
作者からの返信
みりあむさんこんにちは~(=^ω^)ノ
そうそう!「おいしいコーヒーの真実」!
実は本宅にて最初にこのポールくん書いたのって10年ほど前でして、その時ワタクシ自身がまだそのドキュメンタリー観てなかったんですよね(^┰^;)ゞ
フェアトレードという言葉をちょうど知ったくらいの頃だったのかなー?
なのでそこらへんは今後描く予定でいます。…つって予定は未定だけども笑
読んで頂けて&コメントまで下さって、ほんにありがとうございます~(´∀`*)
ありがたや~ありがたや~(人*^꒳^*)ニコ♡
02. Sean - ショーンへの応援コメント
しょーもねー男(;´∀`)
あっ、前回のコメントわかりにくくてすみません!
生まれも育ちも日本なんですが、いちおうケベック人のハーフです(о´∀`о) NY行ってみて〜〜
ちなみに、ミドルネームはlouiseっていうのよ(о´∀`о)♡笑
作者からの返信
おおおおおお!!! ケベックってカナダの中のおフランス小国、あのケベックですか?
ワタクシの大好きなグザヴィエ・ドランと同じケベック人の血が流れていらっさると!!?Σ(゚∀゚ノ)ノキャー
そしてミドルネームのlouiseさんはウチのキャサリンさんのミドルネームとおんなじです!ビックリした!
(キャサリンさんがやってるブランド名も「Louise」っていうんですよ~!)
もっと言うとミドルネームがMiriamというお名前のキャラもいるので、2度ビックリ!Σ(゚д゚;)
何か勝手に親近感沸いてしまってます~♡(ღ˘⌣˘ღ) …って勝手にスミマセン笑
いっぱい♥やらコメントありがとうございましたm(*-ω-)m ああありがたや、ありがたや♥
Characters - 登場人物たちへの応援コメント
は!
私のルーツの国が出てきてびっくり……
ニューヨークは人種のサラダボウルだぁヽ(=´▽`=)ノ♪
作者からの返信
おお!みりあむ様こんにちは!コメントありがとうございます♥
えっ、NYに住んでいらしたんですか!!? うらやま~(´º﹃º`)です。
もうね~大好きすぎて憧れすぎて、行ったこともないのにNYを舞台にしてしまいました笑
なるほど人種のサラダボウルかあ。いつか必ず行ってみたいです。
Characters - 登場人物たちへの応援コメント
自主企画への参加、ありがとうございます♪
洋楽、邦楽、全然OKです!
というか、実は私も最初はそうしようと考えていたくらいなんですが、企画説明の説明文書が長くなりすぎてしまい、読んでくれないかも……という不安からやめました笑
なにかと特殊な企画かと思ったのですが、音楽と物語が密接に絡み合っているような作品あるいは作者の方はたくさんいると思ったんですよね♪
正式な形で参加してくれた方は今のところ10名ですが、私の近況ノートでも参加してくれたかた4~5名いて、予想以上に盛況な企画となりました!
これからNORAさんのベストおよびテーマソングを流しつつ、じっくり読ませていただきますね!
作者からの返信
一沙さま、こんにちは。
お返事遅くなってゴメンナサイ、
一沙さまの「ブック オブ デイズ」を読ませて頂くのに集中してしまいました。
てか、めちゃめちゃ面白すぎた!
今回の企画、本当に楽しかったです。
皆さんのエントリーも興味深く読ませて頂きました。
>>これからNORAさんのベストおよびテーマソングを流しつつ、じっくり読ませていただきますね!
ありがとうございます~!
でもって、そのようなお気遣いはなさらないでいいんですよー!笑
もう音楽部分に注目して頂けただけでも超絶に嬉しいので。
現在スランプ中で半年ほどエタっていたのですが、一沙さまのこの企画のおかげで久しぶりに自作あちこち読んだりして「続き頑張ろ~!」って気になれたので、感謝しかないです。
本当にありがとうございました~!
一沙さまのほうの小説も続き楽しみにしてますね~ヽ(*´∀`)ノ
01. Lamka - ラムカへの応援コメント
はじめまして!
海外小説を思わせる素敵な文体ですね。いろいろ謎めいていて、続きが気になります…。
少しずつですが読ませていただきますね(*´꒳`*)
作者からの返信
ぎゃ!こけばしさんからコメント頂いてる!
何と恐れ多いことでしょう~!
いやもう1話読んで頂けただけで天にも登るほど嬉しいです、ありがとうございます!
あの、でも長い上にスロースターターなので、決してご無理はなさらないようお願いいたします笑
こけばしさん新連載もめちゃめちゃ面白いです。これからも楽しみにしてます~!
NYまで遠出して頂いて、ありがとうございました!笑
03. Betty - ベティへの応援コメント
海外ドラマの香りがとても素敵です^^
個人的には……用語解説だけまとめても楽しめそうな予感w(´艸`*)
作者からの返信
猫鰯さんこんにちは、はじめまして。
このような超どマイナーな作品に触れてくださってありがとうございます。
海外ドラマふうを目指して書いているので、そのように言っていただけてめちゃめちゃ嬉しいです。
用語解説だけまとめても楽しめそう、と仰ってくださってますが、
実は本宅では用語解説だけをまとめたページが存在するのですよ笑
もしご興味がおありでしたらご面倒ですがコピペで飛んでみてください。⇒ http://pas-de-deux.2-d.jp/magnet-index.html
飛んだページの大きな写真の右下、『Glossary - 用語解説』という部分になります。
色々とネタバレになってしまうかもしれないので、全部を読むのは推奨できませんが笑、他にもNYの関連地図だとか色々とお遊びコンテンツもありますので、よろしければ。
…っとお返事長くなってごめんなさい。
読んでいただいた上にコメントまで下さって、本当にありがとうございました(*ˊᗜˋ*)/