お姉ちゃんの古典解説?(笑)

古典て外国語みたいって思ってました!(笑)
でも、近所のお姉ちゃん、おじちゃん、おばちゃんの噂話みたいなこの翻訳は楽しくて面白くて、「あ、こんなん言いたかったのね」と、古典が身近になったような勘違いもありがとうございます。

平安京は京都だから、きっと当時の標準語は京ことば。
京ことばは耳触りが良くて好きです。
なんて言ってたら奥の細道きた〜!
芭蕉が、胡散臭い大阪商人の三男坊だったかも!疑惑勃発!!(笑)