概要
Google翻訳のバグが、災害の日時を知っていた。
深夜の研究室で、院生の須藤壮真は偶然の発見をする。Google翻訳でンコ語——西アフリカのマイナーな文字体系——を経由して日本語を変換すると、翻訳エンジンが壊れる。「生きて帰ってきてね」が「2013-05-20 10:00:00 午前」に。その日付は、オクラホマ州で24人が命を落とした巨大竜巻の日だった。
興味本位で始めた実験は、275フレーズ、バグ率99.6%という異常な結果を叩き出す。死別の言葉が日時を生み、絶望の言葉が「怖すぎる。」と返ってくる。壊れた翻訳の向こう側に、何かがいるのか? それとも全ては、人間の脳が得意な「パターン認識の誤作動」にすぎないのか?
※本作に登場するGoogle翻訳のバグは、2026年2月時点で実際に確認された現象に基づいています。
興味本位で始めた実験は、275フレーズ、バグ率99.6%という異常な結果を叩き出す。死別の言葉が日時を生み、絶望の言葉が「怖すぎる。」と返ってくる。壊れた翻訳の向こう側に、何かがいるのか? それとも全ては、人間の脳が得意な「パターン認識の誤作動」にすぎないのか?
※本作に登場するGoogle翻訳のバグは、2026年2月時点で実際に確認された現象に基づいています。
おすすめレビュー
書かれたレビューはまだありません
この小説の魅力を、あなたの言葉で伝えてみませんか?