僕タン、最初は『ペットのあるホテル』って読んじゃって、(あぁコノ家族、犬飼ってて、旅行に一緒に連れてきたいんだな..)って思ってみたが、一向にペットが出て来ない。んで、次に思ったのが『ベットのあるホテル』。(あぁコノ家族、家では敷き布団の生活なんだな..)って思ってみたが、一向に敷き布団やベッドが出て来ない。んで、フト思ったのが、『ベット』を英語で訳すと『賭ける』になる。「あぁそうか、ナヅナちゃんは賭け事出来るホテルに行きたいんだな。」
もっと見る