ラノベ史上初のうたい文句で読み始めました。しっかりと組まれた設定から、萌え処を抑えた演出など流石だと思います。英語はからっきしだったオッサンなのでバイリンガルな未来を信じて読ませて頂いております。
「場末の予言屋」、予言者の威を借る狐である。 ライフワークは「設計の予言者」のパッチワーク。 予言と現在とをツギハギし、近未来を予測する。 2001年インター…
僕は男ですがチョロインは苦手です。 すぐにべた惚れして体を許してハーレムも受け入れる姿に人格が感じられなくてただの肉穴にしか見えないので。 この作品もタグにラブコメ、金髪と書いてあるので最…続きを読む
小説を読みながら英語学習方法が身に付けることができます。学生は英語の勉強の休憩がてら、社会人は英語の復習として、楽しみつつ英語の学習方法を学べるため、一石二鳥の作品だと思います。英語の勉強方法に…続きを読む
タイトルの通りの内容だと思います。私達は中学生の頃から膨大な時間を使って英単語や構文を必死で覚えてきましたが、ちっとも英語力が向上しないのは何故か??それはコミュニケーションや異文化理解について…続きを読む
「英語」という単語が出ている時点で、苦手意識を持っている人は読むのを躊躇うかもしれません。が、そんな人にこそガチで読んで欲しい作品です。 キャッチコピーにはこうあります。「読者のあなたが英…続きを読む
もっと見る