応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • #1 頻度解析の時間だ!への応援コメント

    これはすごい。面白そうな作品に出合うことができた。私のは異世界の書き言葉がカタカナに支配されたので不便だからなんとかしたいという話だが、これはレベルが違いすぎる。脱帽です。

    作者からの返信

    xace fua inelneso co'st!
    cene co akranti undestana'd eccal.

    levip : https://zpdic.ziphil.com/dictionary/80
    krancia : http://jurliyuuri.com/lineparine/

    lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #180 改宗提案への応援コメント

    辞書を引いて「最小限」とは分かり得た。
    何で翠がlinepaone教徒だったら最小限に食べる事ができるの?

    作者からの返信

    Cene co firlex mels velbarle fal xut ujulustan.

    https://w.atwiki.jp/cgwj/pages/141.html

    編集済
  • #148 嫉妬じゃないへの応援コメント

    カリアホってそんなにlineparineが話されるの?

    作者からの返信

    Ci es xale lena gelx jol ci firlex ekcej.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!


  • 編集済

    #147 相の謎への応援コメント

    可愛想も可哀想もシャリアの運命であったwww
    カリアホって狩られ阿呆になりそうな気がするwww

    作者からの返信

    Cekfeh es adircafen!

    https://w.atwiki.jp/cgwj/pages/198.html

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #145 ディスアトゥートへの応援コメント

    molの直後に名詞を付けるのは「mol fal xxx」と「xxx io mol」とは何か違いがありますか?

  • #144 時間と空間への応援コメント

    lkurfuceは何ですか。辞書にはないですが

  • Lartass, zu veles stieso "nifxer xol", es fentexoler? その二つの言い方は違っている点ありますか。

  • #129 これまでの復習Ⅰへの応援コメント

    少し気に成っている点があって、何で非母語話者が「niv fagrigeciover」で、「ny fagrigeciover」は違うのでしょうか

  • Klie, Klie, xaliyasti😇


  • 編集済

    #125 帯刀少女への応援コメント

    Mal, veles jolo xaliya'st, cen'st eten mian'ct fgireso's...😃

  • #117 自虐への応援コメント

    まさか印度先輩が反革命陣営なんて...

    作者からの返信

    Lirs, cirla io si es fentexoler?

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!


  • 編集済

    #112 Xancan-dapsへの応援コメント

    第一段と第二段は同じ段ですから、中に余るの「\n」が入っていそうです

    作者からの返信

    Kranurxtastan p'es daliu, qate la lex lusus fal naveushost.
    Wioll mi krantern la lex.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #106 Mal, lecu liaxi keluxへの応援コメント

    「イェスカが前々から何の目的かは知らないが」からの一段に「協会」と書かれているのがあって、それは「教会」なのではありませんか

  • 共産党員の筆記なら神の出番多過ぎない?

    作者からの返信

    Fqa'd unde'd medarne es niv Communism fal kikud.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #104 召集令状への応援コメント

    卧槽?抓壮丁抓到未成年女性身上去了?

    作者からの返信

    Undestan io nefitiolesen lani'ar mol mag acen deroko inilarta es niv pholnekse'd lasta nefdalle menecartj'ustat.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

    編集済
  • #85 2時50分への応援コメント

    计时单位不统一可还行www

    作者からの返信

    Deliu zis is neffean menecartj'ustata'd liestu!
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #222 抵抗開始への応援コメント

    何度読み返してもこの回はいいなぁ

    作者からの返信

    Liaxu menecartj'ustat t'io voles iulo's xale fqa.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!


  • 編集済

    #104 召集令状への応援コメント

    目福目福と目に焼き付ける→眼福眼福と
    ではないでしょうか?

    作者からの返信

    Mi slaxers kranterno co'st!
    Edixa kranternerlestan veles kranterno.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #123 辞書探しへの応援コメント

    ヒンゲンファール女史が人間移動要塞みたいな扱いされてるのを見て草ですよ

    作者からの返信

    Hinggenferl xici es snylod adit ankaen, xorlnem!

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • Let me try...

    Mi veles lyjot'd firlexo sashimi'st.

    作者からの返信

    Cene co firlex lkurferl mi'st?
    La lex es set vynut!

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • Is "-sti" a vocative case suffix?

    作者からの返信

    Ja, la lex es "vocative case" fal kikud.
    Co vxorlnes tiliest iulo mels "-sti" felx cene co akranti lerj xut setival.
    →http://jurliyuuri.com/lineparine/#h.7zesdbss20c8

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #17 レトラの灯りへの応援コメント

    计 划 通

    作者からの返信

    Jagami.lait es ispien ly.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #55 勝手な期待への応援コメント

    逆にどうしてこれまで親切に言葉教えてたのかも、まだよく分からないし

  • #31 幻覚だったのかなへの応援コメント

    ここからインド先輩とのBLに⁉︎

    作者からの返信

    Krante fhasfa's mels acagami×cen... ol cen×acagami?
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

    編集済
  • よく分からないけど
    naceとxaceだけでも、なんとかコミュニケーションできそうな気がしてきた

    作者からの返信

    Raikaitramasti!?
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #29 音韻緩衝地帯への応援コメント

    難しそうだけど、重要なポイントっぽい

    作者からの返信

    Eula es jurlet fua laoziavo tarvelkurft fal lineparine!
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #28 嫌な夢への応援コメント

    TSとか、シャリアはわかるんだろうか

    作者からの返信

    Jol jurlien ispien inilartanasch krantie io la lex p'josnyn, es niv alfal morxe.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #27 Grammatical Moodへの応援コメント

    とうとう読者まで謎言語でコメントを……

    作者からの返信

    Puoi! Co at krante lineparine fal fqa!

  • 作者さん、けっこうコメント返ししてるけど、
    一周目の読者には、絶対ネタバレにならない。
    よくできたシステムですね!

    といっても、他の小説には真似できっこないけど……

    作者からの返信

    Xace fua inelneso festelo mi'st e'it e'ct!
    Jol cene niv eter stes xale la lex!!

  • #14 ઞへの応援コメント

    時計があれば数字がわかったかもねー

    銃があるならテレビもありそう?

    作者からの返信

    Jol alfal acerl mol niv fal fqa'd liestu......?
    Lirs, Xace fua co'st vxorlnajteso!

  • 次回、八ヶ崎死す⁉︎

    作者からの返信

    Rerxo stijul!
    Lirs, Xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #349 方向転換への応援コメント

    翻訳のすり合わせが難しいなら、せめて「東京ウェールフープ空港」と発音で翻訳しちゃってもよかったのかもしれない…その場で和訳を求められたのかもしれぬけど。

    作者からの返信

    Firlex, jol la lex at es julesn akrunftel.
    Lirs, Xace fua co'st vxorlnajteso!

  • > 「おはよう、ゆーちゃん。寝顔可愛かったよ」
    シャリアちゃんに並び豊雨ちゃんも非常に可愛ゆす

  • #365 尾行者への応援コメント

    長らく読めずじまいだったけど、やっっと最新まで追いつけた!

    作者からの返信

    Deliu mi slaxers! Mi veles virlio fai akrantier xale co!
    Xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #33 Xo2 ge ka1への応援コメント

    異世界の言語読んでたらキョウプロerが出てきてコメントを読んでも分からなかった

    作者からの返信

    Jol si'd xatva at metista es larta fon rerxon lerlo...
    Lirs, Xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #254 プラズョの悪魔への応援コメント

    kisoを質問されるシャリヤ…いつでも待ってます。

  • #147 相の謎への応援コメント

    シャリヤが可愛いので良い(絶対的法則)

  • 初手で銃殺刑エンドのほうが高かったのに生きてるのはよく考えるとえらい

    作者からの返信

    Jexi'ert, si'st retovo'it veleso es bli'ercha!
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #329 一番読みが多い字への応援コメント

    最新話まで読んでから#327のdijykが初めて登場した回を探して読み返していたら、この話は#14の翠とシャリアの立場が入れ替わった話だと気づきました。
    思えばこの物語を通してたくさんリパライン語といくつもの異世界を学んできたなと感慨深い……。

    作者からの返信

    Mi at alpileon slaxers fua ylettartisodo larfastan......
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso ad aler jurlt!

  • メヤクウェーツ、なんか語感が羊の鳴き声みたいだ。先日の話も相まって。

    シャリヤちゃん「メェーッ、メェーッ」

    作者からの返信

    Ja, pa "meiaqerz" ad "mer" io fartevenen melso mol niv.
    Pacergna, xalijactor "mer, mer......"
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #329 一番読みが多い字への応援コメント

    学習早々に熟字訓なんて知った日には全てを諦めてしまうかも…笑

    リパライン語母語話者が学んでいく日本語という言語がどういう風に脳内分析されていくのか、とても気になります。

    作者からの返信

    Ja...... Liaxa mi at lenivifarlo kantio ny la lex pa japaeovirle es set sniertij mels lyjot......
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • 警察からパスポートや在留カードを見せるように言われたらどうなってたのだろうか

    作者からの返信

    Jexi'ert, jol la lex is adircafen......
    Lirs, xace fua co vxorlnajteso!

  • 多分、チーレムにはならないと思います(名推理)

    作者からの返信

    Jol si icve vaxirln mintrik ark larfa men......
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • え?まさかこれ作者様言語作った感じ?

    作者からの返信

    Ja! Cene co akranti krancia ad levip fal xut jokrante.

    Lineparine : https://w.atwiki.jp/cgwj/pages/42.html
    Krancia : http://jurliyuuri.com/lineparine/
    Levip : http://zpdic.ziphil.com/dictionary/80

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

    編集済
  • #323 シボレスへの応援コメント

    急にかっけぇ...

    作者からの返信

    Nefstarsken si at es vynut ja.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • > 私は素敵な鳩です
    ここでネタぶっこんで来たわ非常に腹抱える

    作者からの返信

    Po popo popo↑ Po popo popo↑
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #316 不思議な占い師への応援コメント

    シャリヤが渡されたのは耳かき棒か簪だろうなぁ。

    作者からの返信

    Co sinh lut letix vynut fiurs!
    Marta, mi fontleson qune luso kandzistan fua qante kansaxi......
    Lirs, xace fua co vxorlnajteso!

  • #316 不思議な占い師への応援コメント

    ポッキーーーッゲェェェエエエエエーーム!!!!(音割れ)

    作者からの返信

    Ar, edixo mi letix niv texterl👉.
    Wioll jol mi text co'd xerf tedirust villast.
    Lirs, xace fua co vxorlnajteso!

  • #316 不思議な占い師への応援コメント

    日本文化的で彼氏に迫る為の木の棒のようなもの...って何だ?爪楊枝?



    もしかして耳掻き棒?

    作者からの返信

    Men julesn mors mol faller co'st tisoderl?
    Mili xeu'd larfa!
    Lirs, xace fua co vxorlnajteso!

  • 頑張れシャリア君なら出来るさ!

    作者からの返信

    La lex p'es ekce snietij, ci es snylod gelx wioll cene lusus!
    Lirs, xace fua co vxorlnajteso!

  • #307 翻訳者・八ヶ崎翠への応援コメント

    新章始まりましたか!
    舞台は東京...といっても戦闘が起こってるし...せっかく帰ってきたのに気が休まりませんね
    期待してます

    作者からの返信

    Ja, na io niss es stis fal nihon.
    Wioll jol la lex is le fergergen fua xalija.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #307 翻訳者・八ヶ崎翠への応援コメント

    執筆お疲れ様です!
    日本語が流暢に通じるだけでものすごい安心感……
    シャリヤは初めて転生した時の翠と似たような状況に置かれているわけだし、翠が目を覚ますまでさぞ不安だったんだろな……

    作者からの返信

    Japaeovirle es miss aprarterl tea.
    Jexi'ert, no'd dirawirngle fon xalija ad cen nacis ja.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #33 Xo2 ge ka1への応援コメント

    cenesti は競プロerだったのか、、、

    作者からの返信

    Wioll la lex veles karseo fal fasta ja!
    Lirs, Xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #107 Vasperlkurfへの応援コメント

    >"Ar, nace. Elajanerfen?"
    辞書に引っ掛からなくててこずりましたが、
    "elajaRnerfen"が正しい綴りですか?

    作者からの返信

    Xace fua co'st fercuco.
    Dalle jelerl, julesn ljot es "elajarnerfen".
    Edixa nixeljotastan veles kranterno.

    Alpileon slaxers fai co'd anfi'eiroto!

    編集済

  • 編集済

    #82 elmの解読への応援コメント

    助數詞 es 量詞'd kante?
    助數詞是不是量詞的意思呢?

    Xace fua co!!
    謝謝你回覆我,繼續加油!
    Thank you for your reply! Add oil!
    私はあなたの応答するを感謝します,続くがんばて!

    作者からの返信

    Ja, 助数詞 es 量詞 fal xujiej. lafimertevirlestan es fua japaeo'd krancia ja.
    Xace fua co'd jukarleno!

    編集済
  • #4 使える言語への応援コメント

     。 、ンン 狩り?。わよわ、ご !

  • #107 Vasperlkurfへの応援コメント

    >彼女が「どうせイェスカの党へ行ってしまう」という憶測をしていたのを否定したのは誰だったのか。
    これ党ではなくて教会ではありませんか?

    作者からの返信

    Filx nuno, si qune niv lertasala'd kante fal navilestan ja.
    Edixa mi krantern la lex.
    Xace fua co'd jukarleno!

    ※ stonexan, mi qune niv ny la lexe'd snalu pelx edixa なろう'd falvit lap io nisastan veles aduarneo. metista, カクヨム'd falvit lap es harzat ly.

  • #148 嫉妬じゃないへの応援コメント

    シャリヤさん?!?!

    作者からの返信

    Cardergo es niliej lys......
    Xace fua co'd jukarleno!

  • #149 無意味な授業への応援コメント

    >どうりで授業についていけなくなる原因の一つが、

    どうやら授業についていけなくなる原因の一つが、

    文脈的にこうかな?

    作者からの返信

    Edxia veleserl fercuco v'aduarne fai fonti'avo.
    Xace fua co'd jukarleno!

  • #121 カリアホの逃亡への応援コメント

    >内閣は確信階級で固められた党の最上部で構成されている

    核心階級ですかね?

    作者からの返信

    Ja, ers neaj lys jol.
    Xace fua co'd jukarleno!

  • 脱字報告
    >ヒンゲンファールの懇願を聞いているうちに実質翠も死んでしまった<と>思ってしまっていたのだ。

    作者からの返信

    Xace fua co'd jukarleno!

  • #27 Grammatical Moodへの応援コメント

    Mi felifel text co’d kranteerl!

    作者からの返信

    Xace, costi!
    Akranti fqa'd nyey fal fasta plax.
    Xace fua co'd vxorlneso at!

  • 自己紹介の文だけでみればフランス語に近い感じですかね。

    作者からの返信

    Xace fua co'd vxorlneso!
    Metista, nesnerl io stes niedona'c ja.

  • 300te ceatvirna!

    作者からの返信

    Xace fua co'st toinamo!
    Mi es set vusel fua co zelo akrantio el 300te larfa.
    Mi alpileon slaxers co ad akrantierss!


  • 編集済

    意味の推測が実証されて嬉しい!

    作者からの返信

    Co'st tathavo es mi'd la lex
    Xace fua co'd vxorlneso!

  • シャリアたんに彼氏が出来た!?
    許し難いものだな

    作者からの返信

    Ja...... Jol si is zirk fon si......

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • 元のシャリアとこの世界のシャリアは別人?

    作者からの返信

    Mer, vietisto la lex es snietij ja.
    Lirs, «erso ete'd larta» es harmie men......?

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • 新ヒロイン可愛いけど。この先が思いやられる。

    作者からの返信

    Celottiso mels eso lefhi feat jul! E elenorfen ja la zu elx cene cen dosnud xalija cecio rattele'c......

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #139 Viojを理解するへの応援コメント

    【誤字報告】
    > "viojaph"は女性のきょうだいを指し、"viojakh"は男性のきょうだいを指す
    意味が逆になってます

    面白くてここ数日で一気読みしちゃいました、これからも頑張ってください

    作者からの返信

    Ale...... Xace fua co'st fercuco, kynte l'es ASID-sti.
    Fi mi yst systus, la lex voles fai verson lusol kraxaiunustan.
    Cun, faikleone io es snosti le linysnijten volci mels tisod.

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • 「~sti」ってのは日本語で言う「~さん」みたいなものかな?

    作者からの返信

    La lex set es le julesn pa liusel naste es niv dalle 「~さん」.
    Co vxorlnes tiliest iulo mels "-sti" felx cene co akranti lerj xut setival.
    →http://jurliyuuri.com/lineparine/#h.7zesdbss20c8

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #17 レトラの灯りへの応援コメント

    や っ た ぜ

    作者からの返信

    Sisnester : fhirfhe xetten kontarjer.
    ......

    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

    編集済
  • #165 追憶への応援コメント

    旧世界…?!

    作者からの返信

    Cene co melfert mels fedanven fal lineparine'd levip ja.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #83 党の広告塔への応援コメント

    宗教戦争.....? あれ....!?

    作者からの返信

    Jol cene co icve le loler acirlan da~
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • ばなな¯\_(ツ)_/¯

    作者からの返信

    Tidesesti ¯\_(ツ)_/¯
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #19 嫌われたかと思ったへの応援コメント

    作者の教養がありすぎる………………変態的な天才なのか、天才は変態的なものなのか、悩ましい

    作者からの返信

    Salarua, mi es paltdzarlen xarln! Als zu akranti fqa'd nyeyl'it i il dat icve paltdzarl. Fi mi is la lex fasal las, set vusel ja.
    Lirs, xace fua co'st vxorlnajteso!

  • #271 糧食への応援コメント

    最近は舞台も登場人物も目まぐるしく変化して自分の理解が追い付いていない感があるのですが、インリニアの初登場は現代ユエスレオネ?でしたよね。だとしたら銃もあり車もある近代的な世界の住人が、ヒートパックに驚くというのは…単に彼女が今まで触れてこなかった化学反応というだけですかね…?

    作者からの返信

    Ja, ci'd icco zu sietiv i p'es yuesleone, iccostan zu lidyst i es niv yuesleone. Lirs, «FRH» mol niv pesta ixfantil yuesleone. Mal, ci tisod eso la lex feat werlfurp. Mag, ci jusnuk la lex dea.
    Xace fua co'd vxorlnarjteso!

  • #271 糧食への応援コメント

    毎度入れるネタが的確で面白いです。

    作者からの返信

    Mi vusel fal tisodol co faut la lex~

    Xace fua co'd vxorlnajteso!

  • ネートニャーってちょっと言っただけで可愛いだなんて、翠は口の悪い韓国人女の子と話すと言葉に集中できないかも知れませんね…笑。何か訊かれる度ニャニャ言うだろうし。
    これからの物語が気になります!

    作者からの返信

    Mer, si letix japaeo'd nesnerlersnoriej mag la lex veles firlexo fal panqa fai la lex.

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

    編集済
  • #5から#6にかけて、翠の大怪我が無かったことになった理由は、この辺の話に関係してるんですかね?それにしても、翠以外が日本語を話しだした瞬間、読むスピードがマッハですね笑

    作者からの返信

    Jexi'ert, co es julesn. Lineparine es snietij...men?

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • この異世界は言語チートだけがない世界だったんですね。

    作者からの返信

    Ladirrgil ler fqiu waxunde mol filx khelt fai ja werlfurp.

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 3人とも掃除サボってるけどいいの......?

    作者からの返信

    Jol la lex es niv vynut esm ja......

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 3日目の事を思い出せるなんて凄い記憶力ですね。レシェールの名前はなんで覚えていなかったんでしょう......(笑)

    作者からの返信

    Ja, jexi'ert, si'd tuananfy es set!
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #185 リウスニータと感慨への応援コメント

    一気に覚える表現があれば、何回も聞いてやっと分かる表現もあるというところが日本語を学ぶ私のようです。

    作者からの返信

    L'appedzerfelle lerssergersti lkurftless, fi co jel celottiso'c, mi vusel.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 翠はタカンに亡命する時にユエスレオネが上空にあった事を理解してませんでしたっけ?

    作者からの返信

    La lex p'es julesn, si lenivifarlo rielied fal retla gelx jol kornites xalija'st e'it eso.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 雨ではしゃぐシャリアちゃんかわよ

    作者からの返信

    Cun, edixu yueslarta lenivifarlo niv xyfarzten rielied.
    Pa, Ci es jul fal als lavol.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #254 プラズョの悪魔への応援コメント

    異世界転生したけど恋愛行動文化は通じた

    作者からの返信

    Ysnierle'd konharkeldir es dalle menecartj'ustat esm?
    Miss letix hmeinen akrapt fal misse'd diunarleffe mels la lex.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 普通に会話してから後で内容を伝えてくれればいいのにいきなり同時通訳を始めちゃうサービス精神旺盛なインリニアさん……

    作者からの返信

    Edixa ci at is nefzirkrjelen esm......
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #252 長裾の四之布への応援コメント

    混乱して流されちゃうシャリヤかわいい好き

    作者からの返信

    E celottiso!!!!!!!!!!
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #70 "Xol"の解読への応援コメント

    苦C懐かしい

    作者からの返信

    Cirla io mi krante niv la lexe'd kanteluesco...
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • やめて!私の為に争わないで!!

    作者からの返信

    Da is laprysten demoale ysnierlen celstelto las!

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • :レ「ばなな」

    作者からの返信

    "Ers tides"

    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • 回想でインド先輩しれっと出てる
    翠は今でもインド先輩のこと敬愛してるんやろなぁ

    作者からの返信

    Krantiestaiumustan io si fergen'artz fenteno jurbali.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • つまり異世界タイムスリップか。
    訳分かんねぇな

    作者からの返信

    Zu, jexi'ert, ja, larfastan xelvin vaxirlnece tea.
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #234 知るためにへの応援コメント

    更新きたああああああああああああ

    作者からの返信

    Nace fua milio!
    Lirs, xace fua co'd vxorlnajteso!

  • #114 演説への応援コメント

    督戦… 内紛じゃないの? おっかな…
    あちらの世界だと絶滅戦争を仕掛けたのは共産主義者なのかな…

  • #85 2時50分への応援コメント

    あ もしかして、なんだっけあの教典… アレ思想書の類だったのか… 共産党宣言とか国家と革命とか… いや普通に考えて、言葉の初学者にいきなり思想書はないな笑笑

  • #83 党の広告塔への応援コメント

    異世界にイデオロギーの闘争は似合わな過ぎ笑笑 趣味入れ過ぎ笑笑 この世界は未だ時代が終わってなかったんだなって

  • なろうのネタ知らないからわかんない笑笑
    コメント見てググってます もっと大衆向けのネタにして笑笑

  • #11 ウラジーミロヴィチへの応援コメント

    オォ〜感心しました 確かにロシア人って
    ミハイロヴィチとかコンスタンティノヴィチとかフィードロヴィチとか知ってるロシア人皆んなォヴィチって付いてます!! ォヴィチが息子っていう意味なのかな?!

  • #59 置き手帋よりへの応援コメント

    ふーん 変ななろうもあったものだな 300で5000を包囲するのか… 包囲戦術って相手より数が多い時にやる戦術じゃないの? 詳しくないけど… 揶揄と捉えるって… まぁ確かにあまりに崇高過ぎて「揶揄する対象になるわけがない」と思われがちかもな笑笑