昨日公開した『ショパンが奏でる雨音に寄せる想い』のエッセイは、形容詞の言い回しにたくさんの間違いがありました。穴があったら入りたい思いです。ああ……! 恥ずかしい。(*ノωノ)
ちなみに、冒頭からこんな不手際を冒していました。恥ずかしいので、ほんの一部だけ紹介させていただきます。
**間違いは**:
忍び寄る秋の風が、心に切ない思いを静かに告げてくる。窓の外では、雨が粛々と降り続き、庭の木々が静かに揺れている。野分の颶風が近づく前触れのように、空は重く垂れ込め、遠い記憶を呼び覚まし、まるで心に置き忘れた波紋を広げていくかのようだ。
**正しくは**:
忍び寄る秋の風が、心に切ない思いをそっと告げてくる。窓の外では、雨が粛々と降り続き、庭の木々が忙しそうに揺れている。野分の颶風が近づく前触れのように、空は重く垂れ込め、遠い記憶を呼び覚まし、まるで心に置き忘れた波紋が広がっていくかのようだ。
昨日はせっかくお越しいただいたにもかかわらず、ご迷惑をおかけして大変申し訳ございませんでした。読者の皆さまに心よりお詫び申し上げます。初心に立ち返り、再び頑張ってまいりますので、今後とも応援のほどよろしくお願いいたします。