• SF
  • 現代ファンタジー

【ノエしろ】タイトルについて

昨日、読者の方からありがたいことにご指摘をいただきまして。
フランス語の命令形だと「nier」ではなく「nie」が正しいのでは、というものでした。

確認してみたところ、確かにその通りでしたので改題いたしまして、

ノエしろ は
「ノエル、神を否定しろ」─Noel, Nier Dieu.─
から

「ノエル、神を否定しろ」─Noel, Nie Dieu.─

と生まれ変わりました。
生まれ変わりました?別に変わってはないな、矯正されました。

作中に出てくるものも直したつもりですが、まし修正漏れ等ありましたら教えてくださいませね。
それでは引き続き、宜候お願い申し上げます。

(*´꒳`*)

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する