応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 跋文への応援コメント

    YouTubeでも〈やってみた〉って動画は、ためになるし、失敗を重ねて再挑戦して、できたー!!って達成感を共有できて楽しいじゃない?
    そんなふうに、〈やってみた〉〈失敗した〉〈またやってみた〉って構造がウケているのではないかと思いましたw

    パズルね、ほんと。
    実は私も、漢字を分解して再構築するタイプのコンクリートポエトリィをやってみたくて、ちょろっと考えたけどムリでした。根気がいるもの。
    いやほんと、お疲れさまでした!
    なんでもやってみるって大事ね。

    作者からの返信

    たしかに、ちょっと失敗してもそれはそれで面白いですもんね。
    今、猗窩座と煉獄さんの声真似しながら男二人で色んな鍋を作る動画に嵌ってます(笑)


    画的な遊びを文字でやるのは時間と気力があるときじゃないと無理ですよね。やりはじめたら楽しくなってきちゃうんですけど。

    私もしばらくは凝ったことできそうにないです。

    最後までありがとうございました〜


  • 編集済

    跋文への応援コメント

     漢詩の作り方、とてもわかりやすかったです。
     漢文ファンの私としては、たまらない作品でした。
     李白などは、これだけ重ねあわさったルールを無意識でこなしてたんでしょうね。
     背景知識がすさまじいですよね。
     このたびは『漢文のすゝめ』完了、おめでとうございます。
     多謝多謝。

    作者からの返信

    最後までご覧いだきたありがとうございました。
    正直、こんなに読んでくれる人がいるならもっとちゃんと書けばよかったと後悔してるところです(笑)

    よかったら空知音さんもチャレンジしてみてください

  •  おお! お見事!
     しかし、あんなに短い漢文の中に伏線が含まれていたとは!

    作者からの返信

    伏線というか、こじつけというか(笑)

  • wwww
    和歌なんかでもそうだけど、意訳が楽しいのですよね!

    作者からの返信

    そうなんですよ。
    今回なんか特に自分で作ったやつなんで、イジり放題です(笑)

  •  まさに超訳!

    作者からの返信

    漢詩が日本人にハードルが高いのって、自分の作った一首を自分で解説するっていうサムい行為をセットで行わないと読んだ人に理解してもらえないところなんですよね(笑)

  •  凄いです。かつて漢詩づくりに挫折した自分でも作れそうな気がしてきました。わずかばかりですが。

    作者からの返信

    大丈夫です。
    かつて朝香果林ちゃんは言いました。
    「やりたいと思った時から、もう始まってる」と。

    そして優木せつ菜ちゃんは言いました。
    「始まったのなら、貫くのみです」と!

    編集済

  • 編集済

     ん? もしかして作詞のための便利グッズがあったのか!?

    作者からの返信

    あったんです(*´ω`*)

  •  そうなんですよ、このピンインで挫折したんです。
     しかも、私が読んだ本には時代ごとに異なるピンインを統一せよなどと書いていた覚えがあります。
     しかし、お酒をちょっとひっかけただけで、詩が泉のように湧いて出たという李白は、やっぱり天才ですよね。
     

    作者からの返信

    私も昔一回ここで挫折しました(^_^;)

  •  葡萄美酒夜光杯……
     いやあ、久しぶりに読むといいですね、やっぱり漢詩は。
     夜の静けさと、薄暗さ。葡萄酒の香り。そこに響く琵琶の音。とっても素敵です。

    作者からの返信

    この一首はすごいんですよ。
    詩としての完成度というか、美しさはもちろん、こういう風に漢詩について説明するときにすごく分かりやすいんです。助かります


  • 編集済

     これは素敵な企画です。
     漢詩好きな人はたまりませんね。
     そんな私も、かつて漢詩を作ろうとしたことがあります。
     で、ピンイン合わせなきゃならないってところで挫折した覚えがあります。
     日中友好の場で田中角栄がむこうの首相にいいかげんな漢詩を贈って失笑を買ったという話を聞いて、さもありなんと思ったものです。
     しかし、小さなことにこだわらずのびのび作詞してみればよかったと今になって思います。

     漢字辞典は白川静さんのものが楽しいです。

    作者からの返信

    コメントありがとうございます。
    正直カクヨムのなかにこんなに漢詩に興味のある人がいらっしゃるとは思っていませんでした(笑)

    宜しければ参考にしてみてください

  • 今、小野篁の伝記本をちまちま読んでるのだけど。
    篁も嵯峨天皇も達者なのね。律詩で四つの聯ぜんぶ対句にしたりしてるの。

    大学寮の文章生試では六十字で漢詩を作るとかって問題が出たそうで。修辞とか故事とか古典を踏まえつつ新しい漢詩を作るって、うう、考えただけでムリってなります。

    ……なんて感じだったので、詩の方の閲覧も止まってるのに、こっちから先に来てしまいました☆

    作者からの返信

    なんか今、この作品がすごい読まれてて正直ちょっと戸惑ってます(笑)
    さっきなんてトップページの注目の作品に載っちゃったもんだからさらにフォロワー増えたりして。
    みなさん、ホントにそんな漢詩に興味ある?(笑)

    それこそその時代の文化人たちって、どのくらい唐語できたんですかね? 即興で作れる人はかなりペラペラだったのでは、と思ってしまいます。逆にそうじゃなかったら頭の作りどうなってんだよ、と。

  • 華流ドラマ見てて感じるのは、「娘々」とか「姑娘」って響きがカワイイなあと(その程度……)

    日本語の発声は他にもあったのだけど、いろは歌を基準に、そのほかの発声は無視しちゃったって習ったような。
    そのくせ万葉仮名はひとつの音節を表すのにたくさん種類があるのだからタイヘン。

    私は高校時代からずっと旺文社漢和辞典を使ってます。人名での読み方が載ってるのが好きなのだけど、よそのもそう??

    作者からの返信

    奈月さん、どうもです。
    唐音がかわいいんですよね、にゃんにゃん、くーにゃん。

    言語学ってそれこそ深入りすると大変ですよね(笑)

    みなさん結構漢和辞典持ってるのね(/ω\)
    ウチのにも日本人の人名読み載ってます。これも便利そう

  • 跋文への応援コメント

    漢詩、そんなに決まりがあるのですね! 奥が深いです。
    素敵な詩でしたし、興味深く読ませて頂きました。
    言葉を選ぶの面白そうですが、なかなか大変そう。
    自分の時間が盛大にできたら挑戦する……かも?

    作者からの返信

    万之葉さん、お久しぶりです。

    私自身、これを読んだ方が「じゃあ自分もやってみようかな」となるとは微塵も思っていないので(笑)、興の乗ったタイミングで時間があればチャレンジしてみてください。
    ( *´﹀` *)

  • 跋文への応援コメント

    いやもう、ほんとお疲れ様でした~!ヾ(*´∀`*)ノ
    漢詩に挑戦なさったlager様、格好よいです!(≧▽≦)

    作者からの返信

    お付き合いいただきありがとうございました〜。

    なにごとも経験ですね。しばらくやらないですけど(笑)

  • 創ってらっしゃる時のlager様のテンションを想像すると、なんだかこちらまで楽しくなってまいりました!(≧▽≦)

    作者からの返信

    この辺はホントにテンションおかしくなってましたね〜。
    『家』の字を見つけたときもガッツポーズしてました(笑)

  • 漢詩ってすごいですね。奥深い……っ!
    こんなに縛りが強かったら、それはそれで燃えそうですよね!(≧▽≦)
    (……パッと見、危ないコメントですね……・笑)

    作者からの返信

    最初はもうパズル感覚ですよ。

    え、
    やってみます?

    乙さんもやってみます?(*´艸`*)

  • うわぁ……(;´∀`)
    そろそろ頭がついていかなくなってます……(><)

    そして私は今、決意しました!( ゚Д゚)ノ
    「呪われた龍に~」で、絶対に漢詩は出さないぞ! と!(笑)

    作者からの返信

    ですよね〜(笑)

    龍翔さまと季白さんは普通に学問的な意味で詳しそうだし、安理も絶対得意ですよね〜

    編集済
  • さすがlager様。ほんと、わかりやすくて勉強になります……っ!(*´▽`*)

    作者からの返信

    ありがとうございます。ここからどんどんややこしくなります(笑)

  • 第二回・漢詩の分類を知れへの応援コメント

    『彼氏彼女の事情』懐かしいです~!(*´▽`*)
    って、アニメ化してたんですね!Σ( ゚Д゚)
    実家に置きっぱなしになっているんですけれど、読み返したいから買い直そうかなぁ……(*´▽`*)

    作者からの返信

    私はむしろアニメで知りました。
    エンディングが井上陽水なんですよ(笑)

  • 序文への応援コメント

    2日で28字とは、それはすごいです!Σ( ゚Д゚)
    心して読みます!(≧▽≦)

    作者からの返信

    普通、一時間で〇千字書いちゃいました〜、とか、2日で○万字書いちゃいました〜、とかじゃないですか(笑)

    ホントに2日かかりました、二十八文字(^o^)

  • 跋文への応援コメント

    確か、どこかの地方空港に漢詩の碑が立ってるんですよ。
    地元のお偉いさんが作ったやつ。
    これが高校生でも分かるレベルで漢詩の体裁を為してない。
    その時ちょいと調べて漢詩は無理だと思いました。
    大人しくサンガリアでも飲んでます。

    作者からの返信

    今調べました。
    茨城空港ですね。恥ずかしいなぁ。周りの人もちゃんと止めろよ(笑)


    お付き合いいただきありがとうございました!!\(^o^)/

  • いやあ、漢詩を即席で作れるって天才の所業ですよ。
    科挙の科目に詩が入ってるのも分かります。

    作者からの返信

    多分、中国語話者にとっては私達が感じるほどの難易度はないんだと思いますけどね。
    それにしても酔った勢いで一首書き上げちゃう昔の詩人はしゅごい。

  • 第二回・漢詩の分類を知れへの応援コメント

    最後が全然漢詩の話じゃないw

    作者からの返信

    好きなんですよねぇ、カレカノ。
    リバイバルしてくれればいいのに。

  • 私は角川の新字源使ってます。

    作者からの返信

    コメント&レビューありがとうございます!

    お、へもんさんも使ってます、漢和辞典? あると便利ですよね。