インド映画のダンスを表現してみる

結葉 天樹

太陽と月は出会いて踊る

 どこからともなく陽気なリズムが流れて来る。

 鳥は羽を休め、牛は道で膝を折る。

 いがみ合っていた男たちは争いを止めてその音の元へ目を向けた。


 清掃の仕事をしている男が手にしたモップを床に打ち付け、柄を右へ左へ持ち替えては、そばのドラム缶を叩く。

 その見事なモップ捌きに男たちの目はくぎ付けだ。


 男は不敵な笑みを浮かべると一際大きくモップを振り回し、床へ叩きつける。


「喧嘩は野暮だ、笑顔を見せよう」


 彼はラヴィ。その名は太陽を意味する。


「さあ、隣の人と手を繋ごう」


 ラヴィが男たちを伴って往来へ出る。そこでは彼の多くの友が出迎えた。


「ほら、こんなにも楽しくなれる」


 友たちが手を叩き合う。それは次第に拍を刻み始め、その輪が次第に広がって行く。

 女たちは作業の手を止め、男たちは商売を止める。

 老いも若きも一緒になって広場へと集っていく。


「さあ笑おう。悲しさを忘れて幸せを求めよう」


 手を引いて、手を離して、前へ後ろへ右へ左へ人の波の中をラヴィが泳ぐ。

 彼と触れ合えば誰もが笑顔に。

 彼と踊れば誰もが幸福に。

 人も獣も神も悪魔でさえも。彼といれば悲しいことが気にならなくなるだろう。


「幸福を求めれば愛を得られるわ」


 ラヴィの手を取った女。

 彼女はチャンドラ。月を意味する名前。


「君の愛が得られれば僕は幸せになれる」

「あなたが幸せを得たのは私が愛を得た証」

「どれだけ僕が傷ついても」

「私の笑顔が私を癒す」

「もしも涙が流れても」

「私の笑顔が涙を止める」


 それこそが幸せへ繋がる懸け橋。

 怒りも、哀しみも、互いがいれば乗り越えられる。


「さあ、この笑顔を皆に広めよう」

「さあ、この愛を皆に広めましょう」


 いつしか二人を中心に、色とりどりの花が舞う。

 白い雲から太陽が顔をのぞかせ、世界に光が満ちて行く。


「月のように美しい君よ」

「太陽のように輝くあなた」


 その歌は天高く。神の御座所へ届くだろう。

 その踊りは、全ての人を幸せに導くだろう。


「笑っておくれ、僕の月」

「笑ってちょうだい、私の太陽」


 風に乗って、雲よ運べ。

 ゴーダーヴァリ川の流れに乗って、届けよ届け。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

インド映画のダンスを表現してみる 結葉 天樹 @fujimiyaitsuki

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

カクヨムを、もっと楽しもう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ

同じコレクションの次の小説