漢字、苦手です。
今もリターンを書いている途中でふと違和感を感じて読み直しました。
『………歯に噛んだ』
あれっ?
はにかんだ……『はにかむ』ってこんな漢字でした?
ちょっと照れた笑い、みたいな表現の『はにかむ』
今時はハニカムって言わないのかな?
漢字変換だと『歯に噛む』しか出て来ん。
ガムか!
カタカナ?カタカナなの?『ハニカム』
ハニカムハニカムハニカム
honey come! 違うし。
ひらがなでいいかなぁ。
ネットで検索してきました。
あー………、私が絶対使わない、書けない、読めない漢字でした。
ひらがなでいいね。うん。
前作「俺得」の時にコメントで『作者は漢字が書けない』とお叱りを頂いたっけなぁ。
それからなるべく漢字を意識するようにはしているのですが……。
私の作風(偉そう!)は、そんなお利口そうじゃないんです。
およそ文学的とはほど遠い(見えないくらい遠い)
作者が読めない難しい漢字とか、出てこないんです。
たまに漢字変換漏れとかもあるのですがそれはさておき、たぶん『これ』が私の作風かなぁ。
前作の投稿中に頂いたコメントで
「漢字が書けない」「頭が悪い」「幼稚」
などといただいてショックを受けました。
もっと高尚な作品を書かなくてはと思いました。
が、ちょっと待って?
漢字苦手ですよ?
頭悪いです。
幼稚?私の個性だし。
開き直りではなく単なる『事実』なんです。
恐らくですが、私の作品を読んでくださっている方は、私の作品に高尚な知性なんで求めていないと思うんです。
漢字が苦手で誤字脱字が多いとこも、
文章が下手で変な言い回しなとこも見逃してくれてる優しさを感じています。
いつもありがとうございます😊
あぁ……誤字脱字は頑張って無くさねばと思っています!