こんにちは。
ながとら です。
気づいたら5月。
あれから色々ありすぎて……まぁ、執筆部屋ができたくらいな感覚で。これから執筆に精を出していけたらいいなと思っています。
そんなこんなで③が遅くなってしまいましたが、前回の続きです。
【女神回収プログラム ~三回転生したその先に~】姫の側近の剣士の、決して口外できない秘密は
https://kakuyomu.jp/works/1177354054883346486略して「めがプロ」の言語について。
全部で5こ。他、余談があります。
作中には微妙にしか出てこない内容なので、
「あ、そういえばこんなこと書いてあった」
とか、
「こんなことが裏設定であるからこんななんだ」
とか、そんな感じで読んでいただけたら、めちゃくちゃうれしいです。
では、開始。
③他の大陸の人と話すときの言葉は、基本的に『来客側が』その大陸の言葉を話します
→ただし、忒畝《トクセ》は『来客側の』言葉で話します。
多分、忒畝自身が訛りがあると自覚しているからかな~なぁんて思います。
同じ大陸の人と話す分には、
「あ、克主《ナリス》研究所の人だ」
って思われるだけなので(忒畝の場合はそもそも「君主だ」なんですけど)、敢えて隠そうともしないんだと思います。
つまり、主要メンバーのほとんどは三ヶ国語話しています。
例外は倭穏《ワシズ》ですかね。
『みんな何言ってんだかわかんない』くらいの中、恭良《ユキヅキ》と沙稀《イサキ》に楓珠《フウジュ》大陸の言葉で話している気がします。
倭穏は港町育ちなので、聞けば多少わかりはするんですけど、日本人で言えば『りんご=アップル』とかそのレベルな認識。
話されている恭良と沙稀は、楓珠大陸の言葉を普通に話せるので(ふたりにとっては基礎学力)、多分『こっちの言葉話せないんだな』と察して(言語合わせて)話しています。
■上記を基にした妄想①
【15】願わぬ再会(2)で沙稀と瑠既《リュウキ》の話しているシーン
沙稀は母国語で瑠既と話していそう。
⇒『外国語話してますよ』っていうテロップ出したいですね(笑)。
■上記を基にした妄想②
【23】恋人(2)で「お前は、これから着く絢朱から鴻嫗城にかかる海の一部を、正式には何と呼ぶか……知っているか?」と瑠既が言うシーン
上記の台詞だけ、瑠既がふと母国語で言ってしまっていたらエモいし、倭穏が聞き返してしまったのも『おお!』って(私が)思う。
仮に本当にそうだったとしても、瑠既は無自覚っていう……エモ……。
なぁんて、言語についてあれこれ考えていると、小説内で書いていないことを妄想して(私が)楽しいです……。
今回は相関図なしですが、次回と最終回(⑤)には貼る予定です。
よろしければ、またお付き合いくださいませ。