「戦うイケメンコンテスト」、締め切られましたね。
ご参加の皆さま、ひとまずお疲れ様でした!
おかげさまで、なんとか規定文字数の最低ライン2万文字は超えられました!
冒頭と同じ文章に加筆したものが第五話にも出てきますが、その分を差し引いても2万文字は超えてます。
読者選考ではなく、編集さんが選考のコンテストなので、ランキングは関係ないとは思いますが、人目に触れる機会は上がるので、締切ギリギリに参加した割には、締切日の昨日は48位、締め切った翌朝の今日は32位と、1ページ目に載ってくれました!
読んでくださった方々、TwitterでのRTや♡を含み、応援してくださった方々のおかげでテンション上がって書けました!!
カクヨムで応援♡入れてくださったみなさまも、応援コメント書いてくださった桜井今日子さんも、ありがとうございます!✨
これまでにお星様も入れて下さった、いぬたぬさん、羽間慧さん、春川晴人さん、ありがとうございました!!✨🙏😭
参加作品です。イラストは過去絵ですが↓
『中華紅茶男子!』
https://kakuyomu.jp/works/16816927860166800663〜紅茶男子がアバレます! アジアンファンタジー・バトル!〜
序章
*第一章 上海の煙使い*
第一話 フランス租界の茶荘美人
第二話 民の不安
第三話 青い蝴蝶と黒豹
第四話 女王の代理人
第五話 魔都から魔窟へ
*第二章 真仙と精霊*
第六話 岩山の黒髪青年
第七話 魔窟
第八話 歪な空間(※3/19追記)
〜〜〜〜〜〜
キャッチコピーにある「アジアンファンタジー・バトル」とは、のちにインドのダージリンも書きたい、と思っていたもので。
ですが、全然追いつかず。
(紅茶館ご存知の方には、え? あのダージリン? 戦うイケメンなの? と疑問が浮かぶことでしょう(^▽^; )
一章と二章は中華風世界が舞台なので、中国っぽい雰囲気を出そうとして漢字が多くなったかな?💧
中国語っぽい読みのルビをしつこく振りました。
中国語読みはカナ表記だといろんなのがあったので、発音記号と音声も調べて書いてみました。
音読してて難しかったです( ̄▽ ̄;
あ、第二章で出てくる「真仙」とは、仙人ぽい感じでそれらしく自分で作った言葉です。
実は、昔、北京語をチラッとだけ習ったことがあり、広東語(香港で使われる)は本買って独学でやってみたことがありました。
ここ2〜3ヶ月でしょうか、NHKの中国語講座も何かしながらですが見るようになりました。
が、忘れていることが多くて結局調べまくっていたので、特に何も活かされてません💧
カクヨムコンの時は長編『ヴァルプルギス……』を下書きしていて、ドイツの資料集めをして頭がドイツになっていたのですが、結局参加できずに下書きのまま。
今回は中華風なので慌てて資料を集めて、頭を中国に切り替えました。頭がカタイので切り替えるのが大変だった……(^^;;
ですが、もともと中国方面が好きだったこともあり、調べているうちに思い出してきたり、新たな情報も入手出来たりと、楽しみながら書いてました。
ちなみに、いらない情報ですが、前回のノートに書いた中国アニメ、原作(翻訳)をアマゾンで注文しました。
アクリルスタンドも見つけて、テンション上がりました。
なんつうハマりよう! どこに飾るんだよ?
拙作の話に戻ります。
第一章はキームン編です。
お茶のシーン&マフィア対決(?)がメイン。
第二章はラプサン・スーチョン編で、ファンタジーっぽくなっていきます。
もう少し大きな戦闘シーンがある予定でしたが、時間切れでそこまで書けず、二人めのメインキャラであるラプさんも回想シーンでしか登場させられなかったのが心残りです😭
Twitterで声優さんを伏せ字でつぶやいたのですが、ここでは伏せずに言いますと、キームンは榎木淳弥さん、ラプさんは梅原裕一郎さんで脳内再生して書いてます😋🎶
二人ともイケボで、妄想するとテンション上がりますね。
あ、東方美人ねえさんは、沢城みゆきさんで🥰
イラストは過去絵なので、今描くとまたカオが違ってくるかもですが💦
(もー、絵柄迷子💦)
ラプさんの方は以前ファンアート描いていただいたので、本編でちゃんと登場したらイラストもこちらでご紹介したいと思います!
(ヴァルプルギスも描いていただいたのを載せたい! 本編スタートしたらご紹介します!!)
コンテストの締切は過ぎましたが、まだ頑張って更新していきますので、よろしくお願いいたします!✨✊