自作小説中で起きたある現象が「免疫力が下がる」の一言で大概の人は理解出来るモノだったんですが……その現象について説明してたのが科学者で、実は世間で良く使われてる「免疫力」ってのは「科学用語っぽいが、実は科学用語じゃないモノ」だったりするんですよね……。
で、「免疫力」と云う単語を使わずに、大概の人にとっては「免疫力が下がる」で概ね理解出来る架空の現象を説明するのに、長々とくどい説明を書く羽目になったんだけど……果たして、どう書くのが正解だったのか??
……いや、待てよ、その説明を聞いてたのが科学者じゃない一般人だったから「要は免疫力が下がるって事ですね」「違う。免疫力なんてのは科学じゃなくてニセ科学の概念だ」とかやれば良かったのか??