• 現代ファンタジー
  • SF

『ウェット・ガール』外国語部分翻訳参考

注:ネタバレを含みます
---

『Welcome歡迎光臨』 ようこそ
『好吃的食物』 おいしいごはん
『益智藥Nootropics/提高你的功能』 ヌートロピクス あなたの機能を高める
『隨著整容手術、獲得更多的美麗』 整形手術で更に綺麗になろう
『最廉價的免稅商店』 安さ一番 免税店

---
「货物装载完毕吗?」
「是的。现在船出发」
「然后?」
「按照计划。但是、说服白乌鸦需要更多的时间」
「顺便说一句、什么是他的目的是什么? 他以自己的目的与我们联系」
「不知道。我想他工作对一些钱……或只是为了情报。我认为、自由职业者没有宗教信仰、没有信念」
「是的。你说的有道理」
 ↓
「荷物の積み込みは?」
「終わったようだ。これから船が出港する」
「その後は?」
「予定通りだ。『白いカラス』の説得には時間がかかりそうだが」
「ところで、あいつの目的は何なんだ? 奴は個人的な目的で俺たちに接触してきたようだが」
「俺が知るかよ。どうせ金か、情報だろ。フリーランスって人種は信念も信仰も無いような奴らだからな」
「そうだな。お前の言うとおりだ」

---
「Tôi đánh cuộc rằng người giám sát của bạn không nói được tiếng Việt, phải không?」
「Vâng. Như vậy thì làm cái gì?」
「Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã gặp nhau một lần rồi. それとも、僕の気のせいかな?」
「Tôi không nghĩ vậy. 初対面のはずだが」
「Thế à? それじゃあ、bạn và cô ấy là một con người khác. cô có thể một số loại của hình bóng của bạn. まぁ、それは置いといて……」
「Nói gì?」
 ↓
「ふーん……君の監督者はベトナム語を話さないね?」
「ああ。それがどうした」
「僕らは一度出会っている。それとも、僕の気のせいかな?」
「そんなはずはない。初対面のはずだが」
「そうなの? それじゃあ、君と彼女は違う人間って事か。たぶん、君の【歩く影】(ドッペルゲンガー)か何かなんだろう」
「何だと?」


「Bạn đang nói dối. それだけじゃないな。」
 ↓
「嘘を吐いている(You're lying.)。それだけじゃないな。」

---
「TMD、打死你! 我们支付您的费用!」
「谢谢你给了我一定的费用、但它是你的错、你都不愿意告诉我一个信息」
「你疯了。你还在执着于他?」
「呵呵、我听说了很多次。所以、她在哪里? Alice在哪里?」
「……他不在这里。说实话、没有人知道」
「所以你利用我实际上是。OK、好的」
 ↓

「クソ野郎、ふざけるな! 既に報酬は払ったろう!」
「金は有難く貰うけど。そっちが情報を渋るから脅迫してるんだけどな?」
「異常者め。まだあの男に拘っているのか?」
「言われ慣れてるよ。で、彼女はどこだ。有栖はどこに行った?」
「……あの男はここには居ない。いいや、知る者なんて誰も居ないだろう」
「結局僕を利用するだけ利用したってワケだな。OK、オーケイ」

「你这个混蛋。我不会告诉你什么、婊子!」
「注意你的语言。こちらのお嬢さんが分かるように英語で話せ」
 ↓
「マヌケが。俺は何も喋らんぞ、クソ女!」
「言葉に気を付けろ。こちらのお嬢さんが分かるように英語で話せ」

---
Корпорация Логос ロゴス・コーポレーション(SCPロシア支部より)

«Я» — последняя буква в алфавите.
「Я(私)はアルファベット最後の文字である」(あまりうるさく自分を主張するな)
「『私』のワは、あいうえおの最後の文字。」

---
「Bạn bị phản bội bởi ông chủ của bạn?」
「…………? Ко си сад па ти?」
「Oh, bạn không nói được tiếng Việt. 君のボスに裏切られたかな?」
「Нисте одговорили на моје питање. Ко си ти?」

「То је добродошао поклон за тебе. あいさつ代わりのプレゼントさ」
「Како да ти верујем?」
 ↓
「君のボスに裏切られたかな?」
「…………? 誰だ、お前は(Who the hell are you?)」
「おや、君はベトナム語が分からないのか。君のボスに裏切られたかな?」
「質問に答えていない、お前は誰だ」

「あいさつ代わりのプレゼントさ(セルビア語) あいさつ代わりのプレゼントさ」
「どうやって信用しろと?」

---
「水銀中毒のいかれ帽子屋。Mi vidas. Finfine, vi parolas pri la mono. ――Bone tiam, 前往香港。我們會在那裡見你」
「Tôi đặt cược 白兔子 sẽ chào đón tôi? いいだろう――だが僕が常に問題にするのは唯物論と愛の所属との物語さ」
 ↓
「水銀中毒のいかれ帽子屋。なるほど結局金の話か。いいだろう、香港に飛べ。そこで会おう」
「そしたらそこで【白ウサギ】に歓迎されるってワケか。いいだろう――だが僕が常に問題にするのは唯物論と愛の所属との物語さ」

「Tôi đoán bạn đã chuẩn bị sao lưu của cô, phải không?」
 ↓
「どうせ【彼女】のバックアップも用意してあるんだろう?」

---
「君んとこのボスが盗み聞きするもんでね。Bác không thích cô ấy.(おじさんとしては彼女キライなんだよね)」
「Tôi cũng vậy.(私も嫌いだ) 量子コンピュータだな?」

---
1000011 1101111 1101110 1110011 1101001 1100100 1100101 1110010 100000 1101000 1100101 1110010 100000 1101110 1100001 1101101 1100101 100000 1000001 1001110 1001111 1001110 1011001 1001101 1000001 100000 1010000 1001110 1000101 1010101 1001101 1000001 100000 1100001 1110011 100000 1000111 1110010 1100101 1100101 1101011 100000 1101110 1110101 1101101 1100101 1110010 1100001 1101100 1110011 101100 100000 1100001 1101110 1100100 100000 1110100 1101000 1100101 100000 1110011 1110101 1101101 100000 1101111 1100110 100000 1110100 1101000 1101111 1110011 1100101 100000 1101001 1110011 100000 110001 111001 110001 111000 101110
【ויקרא ,αϡιη'】
54 68 6f 75 20 73 68 61 6c 74 20 6e 6f 74 20 74 61 6b 65 20 76 65 6e 67 65 61 6e 63 65 2c 20 6e 6f 72 20 62 65 61 72 20 61 6e 79 20 67 72 75 64 67 65 20 61 67 61 69 6e 73 74 20 74 68 65 20 63 68 69 6c 64 72 65 6e 20 6f 66 20 74 68 79 20 70 65 6f 70 6c 65 2c 20 62 75 74 20 74 68 6f 75 20 73 68 61 6c 74 20 6c 6f 76 65 20 74 68 79 20 6e 65 69 67 68 62 6f 75 72 20 61 73 20 74 68 79 73 65 6c 66 3a 20 49 20 61 6d 20 74 68 65 20 4c 4f 52 44 2e
 ↓
(アスキーコード)
Consider her name ANONYMA PNEUMA as Greek numerals, and the sum of those is 1918.
彼女の名前アノニマ・プネウマをギリシャ数字として解釈せよ、その和は1918である
【レビ記 1918(ギリシャ数字)】
Thou shalt not take vengeance, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
復讐してはならない。あなたの国の人々を恨んではならない。あなたの隣人をあなた自身のように愛しなさい。わたしは主である。

1000011 1101111 1101110 1101110 1100101 1100011 1110100 1100101 1100100
Connectd

יהוה‎
YHVH

---
1000011 1101111 1101110 1101110 1100101 1100011 1110100 1100101 1100100
Connected

1100100 1101001 1110011 1100011 1101111 1101110 1101110 1100101 1100011 1110100 1100101 1100100
disconnected

1001101 1100101 1100001 1101110 1110111 1101000 1101001 1101100 1100101 101100 100000 1010100 1101000 1110010 1101111 1110101 1100111 1101000 100000 1110100 1101000 1100101 100000 1001100 1101111 1101111 1101011 1101001 1101110 1100111 101101 1000111 1101100 1100001 1110011 1110011
Meanwhile, Through the Looking-Glass
一方、鏡の国では

101110 101110 101110 1100001 1101110 1100100 100000 1010111 1101000 1100001 1110100 100000 1000001 1101100 1101001 1100011 1100101 100000 1000110 1101111 1110101 1101110 1100100 100000 1010100 1101000 1100101 1110010 1100101
...and What Alice Found There
……そしてアリスがそこで見つけたもの

(『鏡の国のアリス』原題 Through the Looking-Glass and What Alice Found There)

---
ANONYMA PNEUMA
ανώνυμα πνεύμα

A 1
N 50
O 800
N 50
Y 400
M 40
A 1

P 80
N 50
E 5
U 400
M 40
A 1

,αϡιη' = 1918

レビ記19:18
復讐してはならない。あなたの国の人々を恨んではならない。あなたの隣人をあなた自身のように愛しなさい。わたしは主である。

LV1918

---
echo
Ἠχώ

8
600
800

1408

ローマ人への手紙 14章8節
わたしたちは、生きるのも主のために生き、死ぬのも主のために死ぬ。だから、生きるにしても死ぬにしても、わたしたちは主のものなのである。

RM1408

---
S 200
A 1
K 20
I 10
N 50
E 5

286

雌牛章(コーラン第二章 全286節)

2-86.これらの人びとは、来世の代りに、現世の生活を購った者である。結局かれらの懲罰は軽減されず、また助けも得られないであろう。

第286節 アッラーは誰にも、その能力以上のものを負わせられない。(人びとは)自分の稼いだもので(自分を)益し、その稼いだもので(自分を)損う。「主よ、わたしたちがもし忘れたり、過ちを犯すことがあっても、咎めないで下さい。主よ、わたしたち以前の者に負わされたような重荷を、わたしたちに負わせないで下さい。主よ、わたしたちの力でかなわないものを、担わせないで下さい。わたしたちの罪障を消滅なされ、わたしたちを赦し、わたしたちに慈悲を御くだし下さい。あなたこそわたしたちの愛護者であられます。不信心の徒に対し、わたしたちを御助け下さい。」

P 80
E 5
T 300
R 100
O 800
V(U) 400
I 10
CH 600

A 1
L 30
-
TH 9
A 1
L 30
A 1
B 2

2655

マタイ伝26:55
その時イエスは群の人々に言われた、「強盗にでも向かうように、剣や棍棒を持ってつかまえに来たのか。わたしは毎日宮で坐って教えていたのに、捕えずにおいて、(どうして今、こんな真夜中に来たのか。)

CW0286
MT2655

---
アノニマ・プネウマ(5 200 5 10 200)

εσείς
5 200 5 10 200

420

申命記4:20
しかし、主はあなたがたを取って、鉄の炉すなわちエジプトから導き出し、自分の所有の民とされた。きょう、見るとおりである。

ヨハネ第一4:20
「神を愛している」と言いながら兄弟を憎む者は、偽り者である。現に見ている兄弟を愛さない者は、目に見えない神を愛することはできない。

εσείς あなた(二人称敬称)

1JN420

---
未使用

εσύ
5 200 400

605

詩篇60:5
「あなたの愛する者が助け出されるために、あなたの右の手で救ってください。そして私に答えてください」。

εσύ きみ(二人称親称)

PSA605

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する