エンディングソング
「ねえ、お姉ちゃん。
もしも、もしもね、神様が一つだけ願いをかなえてくれるとしたら、どんなお願い事する?
わたしは、
そうだなあ……
あくまで今現在の気持ちだけど、時を戻したいとかはあまり考えてないなあ。
二つあってね、なかなか決められないんだよね。
とか考えていたら、お姉ちゃんならなにを願うだろうなあって思ったんだ。
わたしが願うとしたらね、聞いたら呆れちゃうかも知れないけど、
もう少しだけ強くなりたい。
Fコードをしっかリ弾けるようになりたい。
このどっちかなんだなあ。
並べるなよ、って突っ込み入れたくなるかも知れないけど、でも苦手なんだよお、Fコードさあ。だって指がつるんだもん。
あ、あ、でもさっ、でもというか、願いを一つに絞れる名案を思い付いたっ!
お姉ちゃんにもギターを始めてもらってさ、ダブルギターにしちゃえばいいんだ。
一石二鳥だ。これだけで、神様なんかいなくてもいくらでも強くなれちゃうよ。
よおし、浮いた分のお願い事よりも前に、さっそくギターを弾いてみようかあ。
お姉ちゃんが一緒にいるつもりでえ、
ワンツースリーフォー……」
小さなスピーカーから流れ始める、割れまくったギターの音。
その音に、別のギターが重なってユニゾン。
魅来がベッドに腰を掛けて、ギターを弾いているのだ。
香奈の声に魅来の声が、
魅来の声に香奈の声が、
「I live under the sun」
震えるように、重なった。
二人の、ギターの音。
涼しそうに、澄ました感じに、でもどことなく楽しげな、そんな表情でコードを進行させている魅来。
また、ゆっくりと口を開いた。
♪ ♪ ♪
I live under the sun.
I live under the moon.
Even if I am not confident,
there is no need to worry.
You can wait for the time to pass.
That's why it's not good not to do anything.
What you can do now,
I do not mind falling down to the bottom.
♪ ♪ ♪
ピックをつまむその手に感情を委ねて、
その感情に自然と手が動く。
澄ました、落ち着いた表情は、
一見仏頂面で冷たそうなのに、暖かそうで楽しそう。
すべてを包み込むような表情で、魅来はギターを奏でる。
そして歌う。
♪ ♪ ♪
That's why I have to worry about it.
I found out that I was together.
About to forget even delightful things.
Even if you are reborn again,
I am sure we will be together.
If you finish your ears,
Be together,
you see.
♪ ♪ ♪
伸びのある高音が部屋を震わせて、曲の一番が終わった。
小さなスピーカーから香奈のギターソロが流れる中、魅来はギターをベッドに置いて立ち上がっていた。
指をパチンと鳴らすと、肩を揺らし、腰をひねり、踊りだしていた。
軽快にステップ踏んでくるり反転、
部屋を出て、
パチンパチン鳴らしながら階段を降りて、
廊下、
玄関、すうっと扉が勝手に開いて、風に背中を押されて浮き上がるように飛び出すと、外は雲ひとつない青い空。
眩しい光が降り注ぐ。
くるんと回転、ふわり小さくジャンプ、
着地と同時に、ぐっと握った拳を空へと力強く突き上げた。
歩き出す。
大きく大きく腕を振って、
高く高く足を高く上げて、
歌いながら。
♪ ♪ ♪
Even if the world is over,
there is no need to grieve.
♪ ♪ ♪
くっくっ、と腰をひねり、
両手の指を鳴らして、
軽快なリズムで、商店街の通りを歩く。
店の中から、次々と飛び出して来る中年男女。次々、次々、合わせ揃えて指を鳴らして足を高く振り上げる。
ちょっと滑稽ではあるけれど、でもとっても楽しそうに、大きく手を振り、進む。
空には太陽。
♪ ♪ ♪
Cause every day I spent with you is gone.
That's why it's OK to just laugh.
What you can do now.
♪ ♪ ♪
どんどん、どんどん、人が増えて、
数え切れないくらい無数の男女、老人、子供たち、
飛び跳ねるようなダンス合わせながら、進む。
流れ続けるギターの音色に突き動かさるように、
どんどん、どんどん、人が集まって。
♪ ♪ ♪
To keep thinking of you.
Wishing to be together
That thought is going to strengthen the bond
I found out that I was together.
♪ ♪ ♪
たん、と軽くステップ踏んで、くるり素早く一回転すると、
服を脱ぎ捨てるように、吹く風に背景がすべて吹き飛んで、
広大な草原の中。
草が風にそよそよなびく中を、踊って進むと、
青い目、金髪、白人、黒人、色々な衣装を着て、
どこの国だか分からないけれど、
さらにどんどん人が増えて、
広大な草原はあっという間に人で埋まった。
みんな笑顔で、
手を、
足を、
動かして、
地を、
揺るがして。
どこもかしこも、
人、
笑顔。
♪ ♪ ♪
About to forget even delightful things.
Even if you are reborn again,
I am sure we will be together.
♪ ♪ ♪
地球。
大きく、輝く、地球。
♪ ♪ ♪
If you finish your ears,
Be together,
♪ ♪ ♪
「わたしがいる」
そう、
無数の人の、
何億何十億の人の、
笑顔が、
世界が、
地球になるんだ。
♪ ♪ ♪
you see.
♪ ♪ ♪
少女の拳が、力強く突き上げられる。
♪ ♪ ♪
you see!
♪ ♪ ♪
地球を、掴んだ。
鼻がでかいからフラワー かつたけい @iidaraze
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
カクヨムを、もっと楽しもう
カクヨムにユーザー登録すると、この小説を他の読者へ★やレビューでおすすめできます。気になる小説や作者の更新チェックに便利なフォロー機能もお試しください。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
関連小説
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます