後注

後註

(註1)フリベル=Gulliverのオランダ語読み。オランダ語というのは基本的に低地ドイツ語の一種。十六世紀の低地ドイツ語及びオランダ語の参考文献が少ないので、その発音関しては明らかではない。また、オランダ語は近代に入って文法の大改革があったので、現在のオランダ語と当時のオランダ語はかなりの相違があると想像できる。


(註2)足軽は主に農民からなる民兵だが、戦で活躍したり、報奨されたりすると農民の身分から武士の身分に格上げされることも有り、実際の足軽は「武農混合」の兵隊集団だった。


(註3)「ガリバー旅行記」によると、ガリバーは1709年五月六日に来日したと記されている。一方、徳川綱吉は1709年1月10日(旧暦)に死去したとされている。ガリバーが来日した時は六代将軍・家宣の治世だった。


(註4)ザモスキ、ナンガスク=「ナンガスク」は「長崎」の事だとは容易に分かる。「ザモスキ」が何処の地名かは不明。筆者の独断と偏見で「野母崎」が訛ったものとした。


(註5)御露西亜=井上靖氏の「おろしや国酔夢譚」を参考にした。Russia(Россия)のRは巻き舌のRなので、はじめに軽く「お」と発音すると巻き舌のRが発音しやすいからだろう。


(註6)バーチャルリアリティーの事


(註7)コンピューターの事


(註8)携帯電話の事

  • Xで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

ラプテウム探求紀 相生薫 @kaz19

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

フォローしてこの作品の続きを読もう

この小説のおすすめレビューを見る

この小説のタグ