応援コメント

曹丕1  曹丕さましゅごい」への応援コメント

  • > 曹丕の皇后、甄氏に対して

    甄氏のフリガナが「けんし」になっていませんか?
    尚、この時期は皇后ではなく夫人です。

    作者からの返信

    ご指摘、ありがとうございます!

    確認したところ、「甄」字の
    音読みで、一番頻度が高いのが
    「けん」なのだそうです。
    なので、ここは伝統的な呼ばれ方より、
    「漢字の読まれ方」で統一、
    という事にさせて頂いております。


    >皇后でなく夫人
    そうか、曹叡即位後の追贈か。
    見落としておりました、ありがとうございます!


  • 編集済

    劉公幹は敬を失するを以て罪に罹れり。
    文帝は問いて曰わく、「卿は何ぞ以て文憲に謹まざるや?」と。
    楨は荅えて曰わく、「臣は誠に庸短にして、亦た由陛下の綱目の疏ならざるに由る」と。

    平易なのに、前文は字で後文は諱とか、止めてもらえませんかね。
    失敬
    罪名なので読み下さないのが普通、大不敬とか読み下すとエライことになります。大いに敬さず。


    ※※※


    〉表記揺れ

    士大夫は同じ言葉の繰り返しを嫌いますから、それでこうなるんでしょうね。繰り返しは典雅じゃないと言われます。しかし、固有名詞にまで及ぶか、普通。。。

    作者からの返信

    割と多いですよねー表記揺れ。字→官名とかほんとなめてんのかって感じですし。

    失敬罪。
    何か日本語としてみるとギャグの香りすらしますが、いまやっているのは古中国語ですものね。修正修正。

    ありがとうございます!


    ※※


    かと思いきや、別のところでは諱諱諱とかやらかすんですよねぇ。義慶も編集するときにもうちょいきっちり指示出せよ、という……

    編集済
  • 劉楨の返答の訳が面白すぎるwww
    『世説新語』といえば、井波律子先生あたりから入ったのですが、web上でこんな面白いのが読めるのはありがたいです!
    文帝スキーですが、よろしくお願いします。

    作者からの返信

    建安七子、なにせ陳琳もいるわけですし、あんまりしゃっちょこばるのもなー、とw この辺りは竹林七賢にも似たことが言えますが。

    井波先生目加田先生は、世説新語の学術的価値に重きを置いていらっしゃいますものね。もちろんそこは大切だと思うんですが、そう言ったのはえらい先生方にお任せし、こちらは好き勝手に行きたく思っていますw

    漢文そのものであるからこそ得られる面白みとかにも上手くリーチできるようにはしたいですが、まぁ、ひとまずは自分自身もお気楽にw