RTRT→Mili
RTRT- Mili //異訳
Hop, hop
とんで(逃れて)はねて(転げて)
You came along my secret labotory
キミは私の秘密のラボにやってきたんだ
Spiky spiky bloody fangs hungry for my Qi
キミの鋭くて短気な血濡れの牙は私の気(命)に飢えていたね
Hold up, mister
気をつけだ、客人殿
Right there, mister
そこになおってくれ、客人殿
Sit down, mister
だから座りなさい、客人殿
How about some retort pouch of curry
レトルト・パックのカレーはどうだね
Pouch of chili
じゃあチリはどうかな
Pouch of MRE
MRE《レーション》のパックなんてのもあるぞ
But you're rather picky
だが随分キミは選り好みをするんだな
Well
それなら
I'll make you something else
私が他に(特別な)何かをキミに作ってあげよう
Don't need to show me how
なに、お手本なんて必要はない
Since I'm the mad scientist, proclaimed by myself
何故なら私はマッドサイエンティスト、私が名乗るのだから間違いない
Canto or Sichuan
Jiangsu or Hunan
No matter which one you pick I'll get it done
キミがどれを選んでも作りきってみせよう
Zhajiangmian and Xiaolongbao
Delivery or takeout won't beat my retort pouch
デリバリーやテイクアウトなんかじゃあ私のレトルト・パックには勝てないだろうね
You're loving my retort
私のレトルトを気に入ったかい
I'm loving your retort
私もキミのドロッとした顔は好きだよ
You're my only retort
キミは一人しかいないんだ
You're my only retort
私だけの(替えが効かない)キミは入れ物に閉じ込めて大事にしよう
[One, one・One two one・One two three four five six seven]
[
[One, one・One two one・One two three four five six seven]
[あんよ、あんよが上手、ボクちゃんはあんよが上手]
Crack crack
罅割れて掠れた声
You strech your arms out asking for a hug
キミは腕を伸ばして私にハグをねだる
Hidden under your talisman is your practiced smile
キミの護符の下に隠れた顔は(一生懸命)練習した笑顔
Come here, mister
来てくれ、ボク
Help me, mister
手伝ってくれ、旦那
Right here, mister
そこになおりなさい、悪い子
You took up my spoon
キミは私のスプーンを取り上げて
Stirring curry
カレーを混ぜて
Stirring chili
チリを混ぜて
That's when I've realized
そんな時に私は気付いていたんだ
We've became family
私たちは家族になっていたんだと
Then he came
そして(しかし)奴は来た
A man in black and white
黒と白に包まれた(道士みたいな)男は
He's holding laser guns and Bagua signs
レーザー銃や八卦の印なんか抱えて
Then he aimed at your slimy skin
そしてキミのネバついた肌を狙って
And pulled the trigger
そしてトリガーを引いた
Your head bursts
キミの頭が弾けて_____
Shh
静かに(キミのDNAのコードをとってるんだ)
I'll stitch you back up
キミを縫い合わせて(ヘロインも流し込んで)元気にしよう
Don't need to show me how
どうやるかはよく知っている
Since I'm the mad scientist, proclaimed by myself
何せ私はマッドサイエンティスト、自分もよく知る「いかれ」さ
I'll give you plastic eyes
プラスチックの瞳をつけて
I'll give you nyron hair
ナイロンの髪もあげよう
And I'll make sure I get your talisman repaired
勿論キミの護符も直してあげると約束しよう
Shark fin soup or Dim sum
Dumpling or Pecking duck
Nothing I make is gonna bring that charm inside you back
私が作った何もかもキミにかけた魔法/魅了/息吹を戻しえないのか
But you're still my RTRT
けれどキミはずっと私の血肉/家族/一部だ
But you're still my RTRT
キミがそこから変わることはあり得ない
I'm seeking for RTRT
私は反論/反応を探し続ける
I'm seeking for RTRT
今度は 気の利いた答えを見つけてみせる/やつらに仕返しでもしてやろう/もっと丈夫な入れ物を見つけて仕舞ってしまおう
※引用元※
https://www.youtube.com/watch?v=IcpzqZrpLVM
英文、原文ママ
Lylics→(翻訳) 三浦太郎 @Taro-MiURa
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
フォローしてこの作品の続きを読もう
ユーザー登録すれば作品や作者をフォローして、更新や新作情報を受け取れます。Lylics→(翻訳)の最新話を見逃さないよう今すぐカクヨムにユーザー登録しましょう。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
関連小説
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます