日刊☆彡「技法」&「恋神」W更新です☆彡

こんばんは。
皆様、お疲れ様です。
いつも、応援、ありがとうございます。
今日は、ジムってきました。朝4:30から起きて、パチパチやっています。昨日、四谷軒さんの「背徳を浴びる鳥の歌~泣き王子へのパヴァーヌ」という作品を読ませて頂きまして、レビューを書かせて下さいと私が一方的にお約束をしました。ルイ17世の死の真相に迫る歴史ミステリー!です。
で、早朝に更新したくて、寝ていられなかったわけです。


で、朝から、「技法」L79「内輪受けか、心の傷か?」を更新しました。今、雷鳴と豪雨が、いきなり始まって、びっくりしました。作品の会話に、自分と友達しか、わからない冗談って入れたことないですか? そんな話題です。

https://kakuyomu.jp/works/16817330653352037950/episodes/16817330660186863306


そして、「恋の神様」は、「恋人へのプレゼント」です。令和の世に恋人(女性)への贈り物で流行っているのって何?そんなランキング結果から、琴音のもらったことのあるプレゼントの話題へと展開するモフモフ(人気タグと習ったから、打ってみます笑)なコラムです。


https://kakuyomu.jp/works/16817330659530036198/episodes/16817330660192165383


では、公開させて頂きます。

また、明日、お会いしましょう^^

(*^^)v

2件のコメント

  • 您好!抱歉回复的晚了!
    我收到了您的留言。
    我真的可以检查您新作中的中文对话吗?
    如果您能给我这个机会,我会感到万分的荣幸!
    虽然我的文学水平也许不能给您很多帮助,但是我会尽力而为!
    在这里我能先询问一下,您所创作的这个中国人的角色的性格、家庭背景、学历状况、等等这些定位吗?
    因为不能了解这些定位情况的话。就很难从对话方面刻画这个人物。
    您所创作的这个人物的定位如果和我心中所认定的这个人物的定位出现偏差的话。最后在作品中出现的对话场景也会又很大的差别!
    再次感谢您能想到让我来检查您新作品中的中文对话!




    こんにちは!返事が遅くなってごめんなさい!
    メッセージをいただきました。
    私は本当にあなたの新作の中国語会話をチェックすることができますか?
    もしあなたが私にこの機会を与えてくれたら、私はとても光栄に思います!
    私の文学力はあなたに多くの助けを与えることはできないかもしれませんが、私は全力を尽くします!
    ここではまず、あなたが創作したこの中国人のキャラクターの性格、家庭背景、学歴状況、などの位置づけを聞いてみてはいかがでしょうか。
    これらの位置決め状況を理解できないと。会話の面からこの人物を描くのは難しい。
    あなたが創作したこの人物の位置づけが私の心の中で認定したこの人物の位置づけとずれていれば。最後に作品に出てくる会話シーンもまた大きな差が出てきます!
    改めて、新作の中国語会話をチェックさせていただきたいと思っていただき、ありがとうございました!
  • こちらから失礼します。
    たいへん、素敵なレビューをありがとうございました。

    この国においては、どちらかというマイナーで、「?」となる出来事を扱った拙作ですが、琴音さんの要点を抑えたレビューで、見る方に「!」と思ってもらえそうです^^;

    フーシェのについては、気に入っておりますので、その造形を取り上げていただけたのが、とても嬉しかったです。

    それでは、改めまして、素敵なレビュー、ありがとうございました!
コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する