• SF
  • 詩・童話・その他

順序を変えていく

外国が舞台のストーリーにするなら、日本編を最初に持っていき、徐々に外国へと移行していった方がいい。
でも考えてみたら外国の人が主人公でも延々と似非日本のイメージを羅列
ということで、段々日本のイメージがおかしくなっていくパターンで殆ど日本が舞台、数話だけ、物凄くリアルな外国でのシーンを入れるというのもありかもしれない。
必要なのは文章の持つ強さで、長さではないと思う。

最後まで読まなければわからない、全部読まなければわからないくくりでいいと思う。

コメント

さんの設定によりコメントは表示されません