イシグロ氏の小説は原語は英語だから日本語に翻訳されて日本に紹介されているのだが。
ノーベル文学賞の選考委員って日本人もいるのか知らなけれど。イシグロ氏の作品を日本語に訳した翻訳者は「ノーベル賞取った作家はそのあとろくな小説を書かない」ってイシグロ氏が言ったらしいけど。
川端康成は間違いなくノーベルの呪いにあったのではないか。書けなくなって自ら..。「美しい日本の私」って題で講演したけど..。その死生観をリベラルな大江氏は批判したらしいけど..。
三島由紀夫は貰えなくて..あの事件を起したのかも..。川端受賞の際には鎌倉の自宅に駆け付けた。何回も候補に上がっていた。楯の会..。
春樹氏はどうなのかなぁ。
英国で教育を受け英語で小説を書いたイシグロ氏。受賞後の記念講演が楽しみだよね。
受賞によって..作家人生も激変するんだろうけど。