タイトルのドイツ語1

タイトルを何かドイツ語にしてしまってますが、一応補足説明しておきます。
細かいところは割と雑なので見逃してください

1. der Angriff
アングリフ、攻撃

2. ICE
イーツェーエー、der Intercity-Express
ドイツの高速鉄道。新幹線のドイツ版です

3. die Katze
カッツェ、猫

4. der Student
シュトゥデント、学生
ドイツの連邦軍大学はハンブルクとミュンヘンに一つずつあり、わりと普通の大学みたいな雰囲気です。

5. das Labor
ラボーア、研究室

7. der Major (-e)
マヨーア、少佐。ここでは2人の少佐が出てくるので複数形。ああ見えて2人は仲良し

8. Ehrenhain
エーレンハイン、戦没者を葬る場所です。ベルリン近隣のポツダムに「記憶の森」なるものがあるらしく、そこに連邦軍の殉職者が眠っているそうです。


9-10. Schiphol Flughafen
シープホール・フルークハーフェン。シープホール空港。
オランダ語ではスヒップホル。一般にはスキポール空港として知られていますがあえてドイツ語読み。

11-12. ihre blaue Augen
イーレ・ブラウエ・アオゲン、彼女の青い瞳。

コメント

コメントの投稿にはユーザー登録(無料)が必要です。もしくは、ログイン
投稿する