応援コメント

すべてのエピソードへの応援コメント

  • 1への応援コメント

    失礼します。以下の点について、いささか誤解なさっていらっしゃるようです。

    >メドべージェンコ: マーシャを愛している貧乏教師。この人の名前が一番難しいですが、フィギュアスケートにエフゲニア・メドベージェアというかわいい選手がいるので、今ではわりと簡単ね。ロシアは男女で姓の呼び方が違うので、男はメドべージェンコね。


    ロシア人スケート選手のメドヴェージェワ、かわいいですよね。おっしゃる通り彼女の姓のメドヴェージェワは女性形の姓です。ですが、この姓の男性形は「メドヴェージェフ」です。そう、以前一期だけロシア連邦の大統領をやっていたドミートリー・メドヴェージェフの姓もそうです。

    ではメドーヴェジェンコの姓はどこから来たかというと、これはウクライナ語由来の姓となります。

    「~エーンコ」または「~イェーンコ」は「~の子」という意味の接尾詞でウクライナでの姓のパターンではもっともポピュラーです。英語の姓でいうなら「~son」やスコットランド系の「Mc~」と同じですね。

    だからメドーヴェジェンコはメドヴェージェフという姓の男性形ではないのです。さらに、「~エーンコ」または「~イェーンコ」で終わる姓は、国がどこであれ男性形も女性形も同じです。

    ロシア系の姓の男性メドヴェージェフさんの奥さんや娘さんの姓はメドヴェージェワさんになります。でも、ウクライナ系の姓のメドヴェージェンコさん一家はみんながメドヴェージェンコ。メドヴェージェンコさんと結婚したマーシャもやっぱり姓はメドヴェージェンコになっているはずなのです。

    🙇‍♂️

    作者からの返信

    貴重な意見をありがとうございます。
    前にダンサーのニジンスキーのことを書いたのですが、妹はニジンスカでした。たしか、テニススターにも兄妹がいて、兄がマラト・サフィンで、妹がディナラ・サフィナで、苗字の語尾が違っていました。それで、そういうことかと思っていました。

    編集済