下世話な英例文を作ったトムと呆れ果てたカズキ

"I'm gonna fuck you so hard! I'm gonna fuck you real hard! I'm gonna shake my hips so hard and get in and out of your cunt! And I'm gonna cum inside you!"

I screamed and stripped naked. I was breathing hard as I looked at my computer screen. Yes, I'm playing a bishojo game. And I'm shimmying my fully erected dick and looking forward to ejaculating.


───………。

Tom...What are you thinking? A sentence like this ......, that's bad, right?


カズキはトムの作成した英文を黙読してから呆れ果てながらそう言った。


Your English is getting better, Kazuki.


カズキは呆れ果てながら『褒められても全然嬉しくない』は英語ではどう表現するのかを考えていた。

するとトムは、ナマの英会話として、ナマの英文として伝わるように必死でかんがえたんですよ!これでも!と起こり気味に言ってきた。トムのほうも日本語が上手くなってきているようだ。


Your Japanese is getting better,Tom. I'm glad!


カズキは少しだけ嬉しかったのでそう言った。が、


ノンノンノンノン!!剣呑!剣呑!チットモ嬉しくないデス!!カズキには独創性がナサスギです!!マジでムカツク5秒前!!!


と、トムはマジギレしてしまった。


ぁ゙ぁ゙?やんのか?トムー?!?!


と、カズキもマジギレしてしまった。

まあ……、どうせすぐに仲直りするのだが。

とりあえずカズキは英例文の作成依頼は今後しないでおこうかなと思ったようだ。

【了】




  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

徒夢と妄想で構成された日常 November @merdea19

★で称える

この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。

フォローしてこの作品の続きを読もう

この小説のおすすめレビューを見る