作家
第13話 物語
悪夢のような日から、あっという間にひと月が過ぎた。
私は自宅で謹慎中だ。
あの日から、ずっと家にいる。部屋を出ることもままならない。
販売したお金をキノに託しておいてよかった。
その場で所持しているお金は没収され、売り残っていた本も全部取り上げられた。
教会には自浄の仕組みとして、教会の沙汰に対し、正司祭や、首都の本教会に訴える方法がある。地方教会が神の権威を使って暴走しないための措置だ。
それを使って、嘆願を出したが、返事は「三ヶ月待て」だった。
つまり、あと二ヶ月も待たないといけない。
その間は副司祭の宣言した、神官位剥奪が有効になっている。
神官としての活動は一切できない。街を歩くことも許されない。
この謹慎を一時的にでも解くには、三千ギルの和解金が必要だが、そんなお金はない。死体二百人分の和解金なんて、嫌がらせでしかない。
二ヶ月後の沙汰を待つしかなく、他にすることもない。
神官服も取り上げられた。神官を名乗ることを許さないためだ。
共犯者のつもりだったが、知らない間に主犯になっていた。
無論、両親も心配しているし、怒っている。
特にキノに対しては「あんなのを、家に上げなければ」と憤慨していた。
そっちかよと思う。恩ある家に「あんなの」はない。幼馴染を否定されると、自分も否定された気持ちになる。
否定すべきはやり方だ。
聖典の入門書とはいえ、許可なく勝手に現代語に訳したのだ。
だが許可を取るといっても、どこに許可を取ればいいのか、いまだにわからない。
ただ、あの本が全神官の神経を逆なでしただろうことは、感覚的にはわかる。
教会の権威とは神だ。神は聖典から感じ取ることができる存在だ。神を冒涜する気はなかったが、人によっては自分への冒涜と感じるかもしれない。
だけど、あれを購入した人たちの笑顔は、どう説明したらいいんだろう?
神へ怒りも、教会を見下したような態度も一切なかった。
思い出すだけで、こちらまで笑顔になる。
自分の手のひらを見つめた。陽光がその手に落ちて暖かい。その光を掴むように手を握った。
みんな、本を読みたがっていた。本が面白いと気付いた。
アスケディラスの物語を笑って読んでいた。
きっと必要としている人はもっと多い。
聖典が?
いや……みんなを笑顔にしたのは聖典の力なのかな?
笑顔になっていた。聖典は、数多くあれども、聖巻十二神話くらいしか、物語で笑顔になれそうな本はない。
近いもので言えば、吟遊詩人の語る英雄譚のような物語か?
物語……。自分のことではない誰かの話に、人は心動かされる。
ふと振り返って、机の上に置いたままの機械を見た。それにな布がかぶされて、埃が入らないようにしてある。
教会もこれを没収することはなかった。
これが何か、分かっていないからだ。
本当ならキノに返すべきなのだろうが、キノはこの家に近寄ることすらできない。
アランもだ。
試作用にと油紙を何枚か置いたままにしているが、返せない。
余った数千枚の紙と、石板や油紙は、そのままだ。
教会からの謹慎の条件として「沙汰があるまで、家族と神官以外との接触を禁止する」とあるからだ。
まだ罪が決まってもいないのに、罪人のような扱いだ。状況がどうなっているのか知りたいが、この一ヶ月、神官は誰も我が家に近づこうとしなかった。
それもそうだろう。
ベラスケス副司祭はこの教会のナンバー・ツー。実力者だ。
それが直々に神官位を剥奪したのだ。誰もこの件に関しては、関わり合いになりたいとは思ってないだろう。
退屈しのぎに、アスケディラスの物語よりも先に書写していた二つの巻を読んだ。聖巻十二神話のオラステリアの物語とイステンラドルの物語だ。オラステリアは青春神。イステンラドルは工芸神だ。
教会から預かっていた十二神話は、当然、謹慎中は取り上げられてしまった。
この二冊も、面白いには面白いが、いかんせん、自分で書写したものだ。全ての話のオチを知っているし、幼い頃にも、神官学校でも何回も読んだものだ。
さすがに飽きた。これを六周も読んだ自分が偉いと思う。
こんなことなら、現代語訳だけでも、キノにやらせておけばよかった。
キノなら、オラステリアをどう翻訳するか楽しみだ。
青春神には片思いの恋愛の話が数多くある。これがどれもきゅんきゅんさせる話であり、人と神との道ならぬ恋が切ない。
神官学校で、よくオラステリアの話の妄想をキノに力説したが、いまいちわかってもらえなかった。あの子は恋愛にはちょっと疎いからね。
一方でキノが好きなのは冒険神ペラルキラスだ。
いろいろな国を愛馬とともに旅する話が好きなのだそうだ。
「リリカ。お客様よ」
母親がドア越しに語り掛けてくる。
「断って」
神官以外は逢ってはならない決まりだ。
時折、神官以外の訪問客があるが、きっとベラスケス副司祭が私を試しているに違いない。そういう底意地の悪いところが、あの人にはある。
「それが南町のゴンドアの教会からいらしているの。神官さまよ」
ゴンドア?
ここから四日ほど王国街道を南に歩いたくらいの街だ。割と大きな街で、交易が盛んだ。
そこの神官? どういうことだろう? 教区の違う街だ。
「待ってもらって」
これ、禁を犯してないよな?
神官としか逢ってはならぬと言われているけど、どの町の神官なのかは聞いてない。着替えて玄関までいくと、そこには白い神官服に赤いガウンの男性神官が立っていた。年のころは二十代中盤くらいか。
「……おお。あなたが?」
「私がリリカです」
頭を下げると男も頭を下げた。
「はじめまして。リリカ殿。私はゴンドア教会の神官、リジャールと申します。ゴンドアで書写士長をやっております」
書写士長にしては、随分と若い気がするが、確かに書写士を示す赤いガウンだ。その長を務めることを示す金の縁取りがされている。
ゴンドアには他に人材がいないのかもしれない。カレンドリアに比べると商人ギルドのほうが権力のある街だ。ゴンドアには教会はあれど、聖堂はない。カレンドリアは大聖堂があるし教会中心の街だ。
恐らく出世の勝手も違うのだろう。
それよりも、書写士が訪ねてくるということが珍しい。彼らはほとんど街はおろか、教会からも出たりしない存在だ。
もちろん、心当たりはある。
本のことだろう。何かを聞きに来たのだろう。
「……どうぞ、お入りください」
声のトーンが三段階くらい下がった。「失礼」とにこやかに入ってくるリジャール士長とは対照的だ。
「あの本のことでしたら、本当にごめんなさい。反省しております」
アスケディラスの物語が、もう隣町でも噂になったと知って戦慄すら覚えた。このままでは、三か月後には王国全土に知れ渡ってしまわないか?
「反省? いや、私は、教会の使いではなく」
懐から例の本を出してきた。
「あー、そういうことでしたら、お帰りいただかないと……。私、教会から謹慎令を食らっている最中でして」
苦笑いするしかない。
「ええ、こちらの教会から聞きました。教会にリリカさんのご住所もお聞きしましたし、許可を取っていますから大丈夫です」
「……でしたら、お話をお伺いします」
教会め。私の居場所をペラペラと喋ったのか。
もはや、私のことを守る気もないらしい。
「早速ですが、こちらを拝読いたしました」
「申し訳ないです。本を勝手に作りまして」
「あなた方はこれを百冊もお作りになったと聞いています」
話がでかくなっている。
まあ、冊数で罪が変わるわけではないと思うが。
「五十冊ですよ。さすがに百は」
「いや、五十冊でもすごいことです。それも全部同じペースで書かれていらっしゃる。一人の仕業とは思えません」
懐から、もう一冊、私たちの本を出してきた。
二つを比べたのだろう。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます