編集済
誤字報告
集落の中央には薪のあとがある。
→→ 集落の中央には焚き火の跡がある。
テントや薪の周辺
→→ テントや焚き火の周辺
村の真ん中にある薪の側に
→→ 村の真ん中にある焚き火の側に
※多分"焚き火"と"薪[タキギ]"の間違いです
薪はまだくすぶっていて
→→ 焚き火はまだ燻っていて
→→ 薪はまだ燻っていて
※コレは何方でも意味が通ります
義理人?情ありそうだし話は通じそう感
礼ならもふもふを所望する・・・そうお前をなぁ(ニチャア)
もふもふなミノタウロス…(困惑
て、息子なんかーい!
はたしてモフタウロス(羊)に話は通じるのか!?
種族自体が臆病なら話は行けそうな…、行けるのか?
もふもふミノタウロス?
話を聞いてくれる、いい人の予感……っ!
奥さまに似てるのかなw
助けた羊人の子供はリーダーの息子だった!これは話が通じそうなのでしょうか……?
デカすぎんだろ、、、