> 私達はお二人の邪魔をしたいように後ろから付いていくので、お気にせず楽しんでくださいね!
本音が漏れてる
ある意味デートである。
>触れぬが仏だ。
知らぬが仏or触らぬ神に祟りなし では?
文中に『邪魔をしたいように』とありますが、
『邪魔をしないように』でしょうか?
それか本心をあえて隠さず表現してたり…?
邪魔したい風を装いつつ後ろで見てるとか性格に合いすぎてこっちが正解じゃないかな
ゼノンは身内に優しいなぁ
セレスは主人に恵まれたね
皮のコメント見て笑った。
センシティブな内容になってしまいますね(笑)
ついでに指摘を。
剥がれるのは化けの皮ですね。皮だけだと、必要な単語が欠けているので慣用句として成り立たないです。
皮が被っているのか、、、。
セレスの鑑定は便利だからねぇ〜
すみません、かぶるのは「猫」でお願いします。
「皮」をかぶるのは違うものです・・・
お前誰だ、の下りがよくわからなくて、2,3回読み返してしまった。
取り澄ましてることに対するツッコミなのね。これは100%レイが悪いな。
にやにや
一応誤字報告?セレスの台詞の「お二人の邪魔をしたいように」→「お二人の邪魔をしないように」だと思うのですが、セレスだと前でも違和感が無くて…(笑)
本当にキャラが魅力的な作品だ。