タイトルの「king of king」は「king of kings」のほうが適切では?
作者からの返信
マジで!?
でも、もうこれでやっちゃったからなあ。
まあ、言いたいことは通じるやろの精神で。
振り返ったらアンがいた編も、気になります。
ツンツンのアンが、ケン王子にデレるのか。
二人の将来に、幸多からん事を祈ります。
作者からの返信
そんな主人公的なムーブ、因果律が崩壊しても成立しない。
あーあ、戦士気取りの馬鹿王子サマは『眠れる獅子』を起こしちまったか……第一王子は破滅待ったなしだな(真顔)
作者からの返信
逆にいうと、獅子が眠りっぱなしだと作者的には困るのであった。
編集済
誤字報告です。
>何か話したそうにしているマサハやメキワをカン無視し、
何か話したそうにしているマサハやメキワをガン無視し、
かと。
8/26追記
使わない…というか、今までそのような使い方をした方を見たことがありません。
それに、今までその言葉自体を見たことがなかったので誤字だと思ってました…ごめんなさい
作者からの返信
それ、なろうでも執念深く誤字指摘してる人いたんだけど、完全無視でカン無視って使わない?