さあ天才青年グレースくんの登場ですね(人物紹介から先に見た)。
携帯、という言葉が出ますが、海外っぽい雰囲気の遥かな未来を描くにあたり、どうするか悩んだんじゃないですか。
海外だとスマホもガラケーも明確に区別しないから「モバイルフォン」つまり携帯でいいですけど、現代の日本人は携帯つまりガラケーって思っちゃいますから。
作者からの返信
およよ、すみません、グレース、お嬢様です!
はい、スマホという表記には抵抗ありましたね。あれは元々の語彙の意味からだと単なるある特定の種類の商品を表す言葉ですからね。iPadとかiPhoneとか見たいな商品名もやめておきました。現代のレベルの技術を使った電話、ということを確定してしまうようなものなので。
携帯というのは持ち運びが出来るものを全てに当てはまる言葉なので、こちらにしました。英語ではポータブル、というイメージですね。
編集済
ああ、そうでした。新たな教皇探し、しなくてはいけないのでしたね。
裁判は、神父さんの性犯罪に関して、ですかね。
作者からの返信
はい、そのような状態ですね。
神父さん、ガックリと肩を落としています。
これはもう逃げられないか!?
デニシュ神父なにかしたんですか?
作者からの返信
はい、どうやらデニシュ神父、かなりいかがわしい事をしてしまったのではないかと…想像の中だけで抑えられることが出来なかったようです。
八万さん、コメントありがとうございます!