作業好きにはたまらない。
アンデッドが臭いとかそういうのは無かったか
動作確認もしていない如何にもゲーム的な裏技に命をさくっと賭けてるのは、まだ地に足がついていないっていう描写なんだろうか?リセットやセーブロードのない現実だと納得できてるならわざわざ危ない方法は選ばないはず。
3日以内にレベル10にならんと死ぬ、くらい切羽詰まってるならともかく。
二次元だからいいけど現実にいたらうざいの法則
内部の構造を完璧の把握しているということだ。
完璧に把握
自分が言う事ではないかと思いますがにゃんこさんへ…何故かゲーム業界では安置なのです!
理由はあんちの変換で真っ先に出て来るからなのかな?
だからゲーム世界を元にしてるから主人公もゲーム用語で安置と言ってるんだと思います。
そして作者様もゲームに精通?してるということですね(笑)
>安置
安地ではないかと
スケルトンのところ周回プレイで気づいたとありますが、確か第一話で初クリアと言ってませんでしたか?
それとも各種エンディングの中のグランドフィナーレみたいなのをクリアしたという意味だったんですかね
めちゃくちゃ広いダンジョンの一番遠くの部屋ってむしろ効率悪いのでは
ゲーマーだから色々検証した上で確証あってやってるものだと思ってたらなんの確証も無しに命かけるなよ
編集済
ゲーム世界に転生したとはいえ現実ゆえに
自分の行動がヒロインの予期せぬ行動を促したことに反して、
仕様の隙間を突いたダンジョン攻略はあまりにもゲーム的すぎるような…?
登場人物は現実的な行動を取るのに世界の法則は非現実的なままなんですか?
美少女とイチャイチャ出来るのに鬱陶しいとか辟易するとかこいつホントに男か?それでもオタクか?ファンか?男なら美少女の全てを甘んじて受け入れろよ!ホモかよ!
ゲームの時の仕様がどこまで現実に反映されるかの検証も済んでいないのにレベル1で中級ダンジョンに来たのはかなり危険だったのではないか?もしスケルトンがゲームと違う挙動をして本棚を回り込んできたら死んでたかも知れないだろ?
祭器とかの器具や神の武器だとかだったりする神器という言葉で、ターンアンデットみたいな効果の魔法なのは違和感を覚えますが、
ゲームに似た世界とはいえ異世界である以上、同じ言葉でも意味が違ったりは当然なんでしょうかね。(作中のゲームを作った世界が現代日本と同じとも限りませんし)
でもまぁ、神聖なものと考えれば同じか?
こういう裏技はせめてゲームの仕様がどこまで通用しそうかの検証をしてからと思うし都合が良すぎる印象かな
知識チート無双が何か安っぽい
とはいえ序盤稼ぎでモリモリ成長するのはいい感じ
メイドさん、ダンジョン行きを立場的に止められないうえに何かあったらクビが簡単に跳ぶだろうなぁ、すげー可哀想。って思ったけど作品の空気的にそうはならないのかな?命の危険とか外聞とか諸々を考慮するともっと護衛をつけてたりするもんだと思ったけれども。護衛に関しては馬車の事故があったんだから余計に。遅い時間まで帰ってこないとなるとメイドさんマジで気が気じゃなかっただろうなー
自分の感じ方の問題だけど、せっかく魅力カンストなのに童貞丸出しが見てられない
あるあるテンプレを否定する気はさらさらないけど、大抵の転生者たち前世からの記憶力良すぎぃ!!!w
作者からの返信
た、確かに⁉︎
自分なら絶対覚えてない……
…ゲーム感覚がまだ落ちでないのか…
それに公爵の子なら政治、人脈も必要じゃないのか?
「安置」は「安全地帯・安全地点」のゲーム関係での略語「安地」の間違いでしょうか?