Girl from Somewhere
中原恵一
故郷の音 Sounds of My Hometown (1)
一月のある日、昼食を買おうとたまたま入った都内のコンビニで、僕は彼女に出会った。
おにぎりとお茶を片手にレジに並んでいたとき、陳列棚の前でじっとしているウェーブがかった長い茶髪が目に入った。
外国人と思しきその若い女性はカップスープやスナック菓子を持ち上げては裏返し、スマホをかざしていた。
何をしているのだろう。
少し気になって、僕はその場に立ったまま目を
彼女のスマホにはバーコードリーダーのように漢字を読み取るアプリが入っているようで、どうやらそれを使って成分表示を見ているらしい。
日本語が読めなくて困っているのだろうか。
「May I help you?(どうしましたか?)」
僕は列に並ぶのをやめて、片言の英語で彼女に話しかけてみた。彼女はびっくりしたように目を丸くしてこちらを振り向いた。
「……?」
彼女は何語か分からない言語で返事をした。
クレオパトラみたいに太い眉と、少し日に焼けた小麦色の肌――彼女は少なくともアメリカやヨーロッパの人ではなさそうだった。
「英語通じなかったか……。日本語はできる?」
僕は日本語に切り替えて話しかけてみた。
しかし。
「……すみません。分かりません」
彼女はたどたどしい発音で、申し訳なさそうにそれだけ言った。
「困ったな……」
英語も日本語も通じないのではお手上げだった。
この時点で諦めればいいのだが、話しかけたのは僕の方だったので責任を持とうと思った。
「What are you looking for?(何を探してるの?)」
僕は再び彼女に話しかけてみた。僕の発音が悪すぎたのか、彼女は怪訝な表情をした。
「What, do, you, want? なに、が、ほしい?」
僕がもっと簡単なフレーズに言い換えると、彼女はやっと理解したように、
「No bork. I want no bork.」
ウー、と言いながら彼女は唇に指をあてていたが、それ以上英語が出てこないようでそのまま黙ってしまった。
「『ボルク』って、何だ?」
彼女の英語には独特の訛りがあって、初め僕は聞き取るのに苦労した。
すると混乱する僕を見て彼女は、
「Halal」
と言い換えた。
「あー、ハラールか」
この時になってようやく、僕は彼女が「
ヒジャーブを被っていなかったので気づかなかったが、彼女はイスラム教徒だったのだ。
「Okay, wait a moment.(オーケー、ちょっと待ってね)」
僕は彼女が買おうとしていた商品を手に取って、代わりに漢字を読んであげた。
「No pork. Don’t worry.(豚肉はない。心配するな)」
僕がブロークンな英語でそう言うと、彼女は微笑んだ。
「Thank you!(ありがとう)」
「You’re welcome.(どういたしまして)」
どうも、とお辞儀をする僕を見て彼女は再び笑った。表情筋の動かし方からして日本人とはまるで違う彼女――それでも彼女の素朴な笑顔は妙な魅力を持っていた。
思えば、ろくに英語もできないのによく話しかけようと思ったものだ。
Girl from Somewhere 中原恵一 @nakaharakch2
★で称える
この小説が面白かったら★をつけてください。おすすめレビューも書けます。
フォローしてこの作品の続きを読もう
ユーザー登録すれば作品や作者をフォローして、更新や新作情報を受け取れます。Girl from Somewhere の最新話を見逃さないよう今すぐカクヨムにユーザー登録しましょう。
新規ユーザー登録(無料)簡単に登録できます
この小説のタグ
関連小説
Fusion Cuisine/中原恵一
★9 エッセイ・ノンフィクション 連載中 44話
SSRIを使ってみる/中原恵一
★6 エッセイ・ノンフィクション 連載中 42話
中『原』式日語/中原恵一
★53 エッセイ・ノンフィクション 連載中 98話
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます