沛公は秦に減刑し(法三章)、項羽は秦の吏卒を坑す
十一月になりました、
「父老は秦の
吾は諸侯と約し、先に關(関)に入るものをそこに王とするとした。吾はまさに関中に王となるべきである。
父老と約しておこう、法は三章だけである。人を殺すものは死す、人を傷つけるもの、及び盜むものは罪にあたる。そのほかはことごとく秦の法を除去する。もろもろの吏人はみな
吾の來たったのは、父老のために害を除くためである、侵暴するところがあることはない、恐れることなかれ。
かつ吾が軍を
そして使人と秦吏とに県、郷、
秦の民は大いに喜び、争って牛、羊、
沛公はまた讓って受けませんでした、そしておっしゃいました。
「
民はまたますます喜び、ただ沛公が秦王にならないことを恐れました。
これに先んじて、諸侯の吏卒で、
秦の吏卒の多くはうらみました。ひそかに言って申すには
「章將軍らは吾が
もしできなければ、諸侯は吾が
諸將はかすかにその計を聞き、それらを項羽に告げました。
項羽は
「秦の吏卒はなお
ここに楚軍は夜、彼ら秦の吏卒を攻擊し、秦卒、二十餘萬人を
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます