ガルドもいいけどブルク/ブルグ(独語で城・城塞の意)も
捨てがたかったんだけどなぁ…とか。
個人的に何となくだけど、↓ の様な傾向のイメージがあるw
独語:カコイイ・頑固 仏語:優雅・高飛車
伊語:陽気・軽薄 英国英語 キザ紳士・傲慢
今更ではあるんだけどモノトリス王国ってばさ
なんとなく 物盗り巣 とか 物盗り|デス《死》 とか 物盗りの
って盗人的なイメージがずっとあったんだよなぁ~w
で、王様の名前モノトリノ・モノトリデス・モリトリスならお似合いだな!
とかず~っと思ってました!(爆
作者からの返信
応援コメントありがとうございます❗
最終的にハセミガルドにしたのは、ファンタジーっぽいというのもありました😊😊
モノトリス、何かを語源にしたんですけど忘れちゃった😅😅😅
編集済
ハセミガルド王国とソフーラ城は語感もいいし納得だけど王都名がサイコーハッピーってそれでいいのか?ユウヤよ。
しかもサイコーハッピー大聖堂とかクロストバウル枢機卿の爺さんがどう反応するのか…。
そしてソフィアの出自に関しては次回に持ち越しと…。
コメント投稿から6分での返信にビックリです。そして次話のタイトル公開ありがとうございます。楽しみにお待ちしております。
作者からの返信
応援コメントありがとうございます❗
サイコーハッピー大聖堂は、ほとんどギャグのつもりで先に決めました🥸
だから大聖堂がサイコーハッピーなら王都もサイコーハッピーになるよねって。作者都合ですみません😅😅😅
ソフィアの出自ね、実は次話のタイトルが『ソフィアの血筋』なんです😎😎
もう少しお待ち下さい🤗🤗🤗
新しく名前考えるのって、難しいですよね🤔
作者からの返信
応援コメントありがとうございます❗
分かってもらえます❓
毎度書いてて名前考えるだけで数時間かかることもあるんですよ😅😅
ここでサイコーハッピーきたーーー!
|д゚)チラッ ニホンジン王国も捨てがたいですが…
作者からの返信
応援コメントありがとうございます❗
王都の名前はネタにしちゃいました😅😅😅