このエピソードを読む
2022年8月14日 01:09
作者様には珍しい、丸かっこ書きの心の声が、地の文との差を分かり易くさせていると思いました。さて、地下迷宮に魔物退治と言うと、中華なのですが、ファンタジーを色濃く感じます。絹の信書、上等なものですよね。***誤字ではないですよ、行政などを政(まつりごと)と置き換えたりして、雰囲気を出すといいかなーと少し思いました。しっかりした用語として、行政がいいと思いますよ。他の作者様のコメントには、書かないことなんですが。
作者からの返信
こゆきさん、こんばんは。コメントくださってありがとうございます。たしかに丸カッコは普段使いませんね。私の勝手な印象ですが、内容を踏まえずに文章を眺めた時、幼稚に見える気がするので。今回は中華風の世界ということで、たぶん文章が硬い感じになるだろうと思い、それを打ち消してくれないかなと実験的に採用しました。行政と政も同じ意味で、政のほうが雰囲気はあるなと思うのですが、小難しげになってしまうかなと思い避けました。現時点でもどっちがいいか判断つきかねています。ご指摘ありがとうございました。
作者様には珍しい、丸かっこ書きの心の声が、地の文との差を分かり易くさせていると思いました。さて、地下迷宮に魔物退治と言うと、中華なのですが、ファンタジーを色濃く感じます。絹の信書、上等なものですよね。
***
誤字ではないですよ、行政などを政(まつりごと)と置き換えたりして、雰囲気を出すといいかなーと少し思いました。しっかりした用語として、行政がいいと思いますよ。他の作者様のコメントには、書かないことなんですが。
作者からの返信
こゆきさん、こんばんは。コメントくださってありがとうございます。
たしかに丸カッコは普段使いませんね。私の勝手な印象ですが、内容を踏まえずに文章を眺めた時、幼稚に見える気がするので。
今回は中華風の世界ということで、たぶん文章が硬い感じになるだろうと思い、それを打ち消してくれないかなと実験的に採用しました。
行政と政も同じ意味で、政のほうが雰囲気はあるなと思うのですが、小難しげになってしまうかなと思い避けました。
現時点でもどっちがいいか判断つきかねています。
ご指摘ありがとうございました。