第116話寛弘6年(1009)の正月(2)
宰相の君の、御佩刀取りて、殿の抱きたてまつらせたまへるに続きて、参う上りたまふ。紅の三重五重、三重五重とまぜつつ、同じ色のうちたる七重に、単衣を縫ひ重ね、重ねまぜつつ、上に同じ色の固紋の五重、袿、葡萄染めの浮紋のかたぎの紋を織りたる、縫ひざまさへかどかどし。三重襲の裳、赤色の唐衣、菱の紋を織りて、しざまもいと唐めいたり。いとをかしげに、髪などもつねよりつくろひまして、やうだい、もてなし、らうらうじくをかし。丈だちよきほどに、ふくらかなる人の、顔いとこまかに、にほひをかしげなり。
宰相の君は、若宮の御守り刀を持っています。道長様が若宮を抱かれておられるのに続いて、参上なされます。
(宰相の君の衣装は)紅の(袿)三重五重、三重五重と混ぜて、同じ(紅の)色の(砧で)打って光沢のあるものな七重に単衣を縫い重ね、(それらを)重ね混ぜたりして、その上に同じ紅の五重、袿は葡萄染めの浮き紋で堅樹の紋様を織り出した物は、その織り方まで配慮がなされています。三重襲の裳、赤色の唐衣には菱の紋を織り出してあり、その技法は中国風に見えます。
実に美しく髪型もいつもより念入りに整えて、雰囲気も立ち居振る舞いも洗練されていて素晴らしく思います。
背丈は丁度いいくらいで、ふくよか、顔は実に整っていて、華やかな感じで美しいのです。
紫式部の興味は、衣装に、そして宰相の君の姿や立ち居振る舞いに移る。
衣装については正確な記載、姿や立ち居振る舞いについては、よほど気に入ったのか、激賞気味。
あるいは、宰相の君に好意を抱いていたがゆえに、なのかもしれない。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます