編集済
或いは、照れ臭くて、茶葉の価値を伝えなかったか、若しくは……よしときます。笑
ファンくん、お茶に対するインテリジェンスも中々だし(ちなみに僕は無知)、洞察力も大したもんです。
ようやくバイト先が見つかり、いよいよ本格的な物語が始まるわけですね。
楽しみにしております!!
作者からの返信
Y.T様
>若しくは……よしときます。笑
でた、Y.Tさんの推察!(もはや名物だ)
>ファンくん、お茶に対するインテリジェンスも中々だし、(ちなみに僕は無知)洞察力も大したもんです。
わたしは中国茶に慣れきって、大量のお茶っ葉を急須に入れて作った、極渋のお茶をお客様に献上したこともありますもんで← 知らない事って罪ですね(笑)
こちらこそいつも暖かいコメント、ありがとうございます!
編集済
紛い物の多い中国だけど、お茶だけはお金に応じた価値があると、教えてもらいました。
龍井茶、美味しいですよねぇ。高級なものは、ビックリするほど高いです。でも私はお茶よりおちゃけですかねぇ。
作者からの返信
@Teturo様
>紛い物の多い中国だけど、お茶だけはお金に応じた価値があると、教えてもらいました。
お茶もピンキリですけど、確かに中国茶は唯一無二のおいしさがあるので、価値あると思います。周りの日本人にも毛嫌いされてしまうことありますが、おいしいんですよね。
>龍井茶、美味しいですよねぇ。高級なものは、ビックリするほど高いです。
龍井、おいしいです!そうですね、良い物は高いんですよねえ…。
>でも私はお茶よりおちゃけですかねぇ。
おちゃけとはお茶請けですかね?どんなものが@Teturoさんの好みなんでしょう?