第3話「英語でも伝わらないことってあるんです」


「それで、はるばる日本まで何しに来たんだ?」


「ヒエーリーヴン」


「なるほどね、わからん」


「OK?」


「待って、wait!」


「・・・?」



意味も分からぬままOKというのは危なすぎる。


というか、翻訳も精度悪すぎて話にならない。



「えっと、ルールを決めよう。Let's decide the rules」


「ヤー」


「まず、話すのは英語だ。OK?」


「ハナスノハエイゴダー」


「意味わかってる?」


「ハナスノハエイゴダー! あはははは」



だめだこいつ。



「Let's talk in English」(和訳:英語で話しましょう)


「Ah〜」



多分こいつ、いま理解しただろ。



「OK?」


「ハナスノハエイゴダー!」



そろそろ殴っていいかな?


まぁ殴りませんけど。


ということで、英語で話すことになりました。


俺の英語力が試されますねぇほんと・・・。



「えっと、プリーズテルミーザ、ミニング・・・フォーザ・・・えっと、ワードユア、ワロゴーサイドゥ?」

※Please tell me the meaning of the word you a while ago said(君が言った言葉の意味を教えてほしい)


「・・・?」



いや伝わらんのかい。

  • Twitterで共有
  • Facebookで共有
  • はてなブックマークでブックマーク

作者を応援しよう!

ハートをクリックで、簡単に応援の気持ちを伝えられます。(ログインが必要です)

応援したユーザー

応援すると応援コメントも書けます

新規登録で充実の読書を

マイページ
読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
フォローしたユーザーの活動を追える
通知
小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
閲覧履歴
以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録無料

アカウントをお持ちの方はログイン

カクヨムで可能な読書体験をくわしく知る