第3話「英語でも伝わらないことってあるんです」
「それで、はるばる日本まで何しに来たんだ?」
「ヒエーリーヴン」
「なるほどね、わからん」
「OK?」
「待って、wait!」
「・・・?」
意味も分からぬままOKというのは危なすぎる。
というか、翻訳も精度悪すぎて話にならない。
「えっと、ルールを決めよう。Let's decide the rules」
「ヤー」
「まず、話すのは英語だ。OK?」
「ハナスノハエイゴダー」
「意味わかってる?」
「ハナスノハエイゴダー! あはははは」
だめだこいつ。
「Let's talk in English」(和訳:英語で話しましょう)
「Ah〜」
多分こいつ、いま理解しただろ。
「OK?」
「ハナスノハエイゴダー!」
そろそろ殴っていいかな?
まぁ殴りませんけど。
ということで、英語で話すことになりました。
俺の英語力が試されますねぇほんと・・・。
「えっと、プリーズテルミーザ、ミニング・・・フォーザ・・・えっと、ワードユア、ワロゴーサイドゥ?」
※Please tell me the meaning of the word you a while ago said(君が言った言葉の意味を教えてほしい)
「・・・?」
いや伝わらんのかい。
新規登録で充実の読書を
- マイページ
- 読書の状況から作品を自動で分類して簡単に管理できる
- 小説の未読話数がひと目でわかり前回の続きから読める
- フォローしたユーザーの活動を追える
- 通知
- 小説の更新や作者の新作の情報を受け取れる
- 閲覧履歴
- 以前読んだ小説が一覧で見つけやすい
新規ユーザー登録(無料)
アカウントをお持ちの方はログイン
ビューワー設定
文字サイズ
背景色
フォント
組み方向
機能をオンにすると、画面の下部をタップする度に自動的にスクロールして読み進められます。
応援すると応援コメントも書けます