す、鬆って書くんですね。初めて知りました。
それで「骨粗鬆症」にその字が使われて……えっとそこではなくて、
茶碗蒸しって難しいんですね。美味しかった、よかったです。
コンテスト用の短編ですか! ここで拝読出来ますか?
読みたいです。
作者からの返信
ご無沙汰しております。
「鬆」、私も初めて使いました。「骨粗鬆症」に使われているんですね、なるほど。
実は、茶碗蒸し錬成には後日談がありまして……もうちょっとしたら書くと思います。
>コンテスト用の短編ですか! ここで拝読出来ますか?
橋にも棒にも引っ掛からず! 7,8稿書いたんですけどね、どうにも自分でも気に入らず……ネタを思いついた時の全能感が恨めしい。
靴下詞かわよ。
それにしても、ここでシュタゲのトラウマが呼び起こされるとは……。ホットクック恐ろしや!! でも、そのあと原因を分析してちゃんと自分で調整するのが素晴らしいですね。僕は知識なさすぎて「運がなかったのかな」と公式を信じてもう一度鬆に出会うこと間違いなし。料理で運がないって意味不明ですけどね。
作者からの返信
靴下詞、ぜひ広めたいところですが、例文が思いつかいのがもどかしいです。
ところでコメントを読み返し、「鬆」が読めず、一瞬フリーズしました。こうなると分析もちょっとあやしい。ふふ。