応援コメント

// 自著解説」への応援コメント


  • 編集済

    ベットはドイツ語説があるみたいです。
    医療用語はドイツ語が多いので、クランケとかオペの並列で出てきたら、ワザと使ってるのかも知れませんね。
    まぁ、大半の方は単純に間違ってるだけとは思いますが(笑)

    作者からの返信

    なるほど、病院関係者ならドイツ語読みの可能性もありますね……。
    「ダブルベット」とか言われるとどうしようもないですが、単に「ベット」だけなら、あるいは。

    ドイツ犬(ダックスフントとか)はドイツ語読みで呼ぶべきか、通りの良い英語読みで呼ぶべきか悩みます。

  • この解説がまたいいですね。目標達成率せめて数%には持っていきたいですね。

    作者からの返信

    このお話が数百万PVは叩き出さないと難しそうです。