応援コメント

第229話 その頃の仲間達 1」への応援コメント

  • ビビアナさん教材レベル高すぎィ!
    賢者ならぬ導師の称号を進呈しよう

    作者からの返信

    賢者を導く者w

  • あっ…危なぁ₍₍ (̨̡ ‾᷄⌂‾᷅)̧̢ ₎₎〜い!
    そこら中に女優さんがいるよ…

    しかし見事な回避でしたな(´▽`) '`

    作者からの返信

    貴族女性は自宅以外では基本的に女優になるのでしょう…。

    冷静な観察力とビビアナのぶっちゃけ話に助けられましたw

  • 更新有り難う御座います。

    おぉ……見事に危機(?)を回避したなぁ……。

    ……面白そうだから、もっと色んな[煽り]を教え込もうぜ!?

    作者からの返信

    本人は煽ったつもりは無いんですよ、思い出して言葉に出しただけでw(余計タチが悪い)

  • 迂闊に気を抜いて外歩けないな(-_-;)

    作者からの返信

    女豹が闊歩する王都w
    貴族の少ない田舎かホームに戻ればマシになるかと( * ´ 艸`)

  • 自作自演か( ´艸`)モテ期到来かな?しっかり気を引き締めてお馬鹿さん達の色仕掛けに引っかからないようにね~😆

    作者からの返信

    今までのモテ経験プラス、ビビアナのぶっちゃけ話できっと大丈夫…なはず!w
    1番危なそうなのはホセですかねぇ…。

  • ならずものでもアリよー

    自作自演ワロタw

    作者からの返信

    ありがとうございます、中国語の翻訳の時点で読み方が増えた説があるみたいですねぇ。

    酔っ払いアイルがビビアナから話を聞いて発言したと思われますw

  • 破落戸、ルビは(ごろつき)にしてほしいです。
    似た意味の違う言葉をルビに振られると違和感が強いです。

    作者からの返信

    ググると最初にならずものと出てくるのですが、気になる様なのでどちらでも読める様に敢えてルビ無しにしておきました(*´∇`*)

  • >アイルの来客は3日間に絞って来るというから、その間に#大氾濫スタンピードで傷んだ剣を手入れして貰わなければならない。
    #が残ってましたのでご報告します。

    やっぱりパーティメンバーにも近づこうとする人たちが現れましたか。自作自演を見破ったリカルドさすがですね!

    作者からの返信

    #報告ありがとうございます、修正しました(*´∇`*)

    リカルドは見た目良し、外国のだけど貴族、実力ありの三拍子ですから1番狙われてるかと
    ( * ´ 艸`)

    編集済